Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова) - Патрик Несс (2009)
-
Год:2009
-
Название:Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:180
-
ISBN:978-5-04-115980-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова) - Патрик Несс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Телега наконец остановилась; доску вытащили почти мгновенно.
– Мы на месте, – сообщил молодой солдат, который блондин. – Все живы?
– А чего бы нет-то, – кисло отозвалась мистрис Койл, выпуская меня и вылезая из ящика.
Она протянула мне руку – помочь выбраться. Руку я проигнорировала, извлекла себя из застенка и обозрела окрестности.
Мы, оказывается, съехали по крутой горной тропинке, где едва проходила телега, на какой-то каменистый отвал прямо посреди леса. Деревья наступали со всех сторон и торчали рядком на ровной земле прямо перед нами. За ними, вероятно, и был океан. То ли я продремала дольше, чем думала, то ли она мне опять наврала и он лежал гораздо ближе к городу.
Второй вариант меня бы совсем не удивил. Белобрысый солдатик аж присвистнул, увидав наши лица. Я и сама ощущала, что под носом запеклась кровь.
– Давай я тебе что-нибудь от этого принесу.
– Она целительница, – бросила мистрис Койл. – Сама справится.
– Я – Ли, – представился он с широкой ухмылкой.
Секунду я раздумывала, как, должно быть, отвратно выгляжу с кровавым носом и в этом нелепом наряде.
– Я – Виола, – сообщила наконец, глядя в землю.
– Эвон’ твойная сума. – Рядом внезапно нарисовался Уилф, протягивая мешок с лекарствами и перевязочным материалом.
Я мгновение таращилась на него, а потом взяла и кинулась на шею, обняла, облапила прямо, вжалась в его большую, надежную тушу.
– Рад т’бя видеть, Хильди, – сказал он.
– И я тебя, Уилф, – невнятно пробормотала я, отлепилась и взяла мешок.
– Это Коринн собирала? – полюбопытствовала мистрис Койл.
Я выудила из мешка пластырь и стала вычищать из-под носа кровь.
– Вам какое дело?
– Меня много в чем можно обвинить, – кивнула она. – Но в том, что мне нет дела, – никак, девочка моя.
– Я уже говорила, – я впилась взглядом во взгляд, – чтобы вы никогда меня так не называли.
Она облизнула зубы, бросила быстрый взгляд на Ли и второго солдата, Магнуса, и они стремительно ретировались, растворились в гряде деревьев, что впереди.
– И ты тоже, Уилф.
– Ты б’дешь тип-топ? – Он посмотрел на меня.
– Думаю, да, Уилф. – Я тяжело сглотнула. – Только не уходи далеко.
Он кивнул, тронул поля шляпы и зашагал вслед солдатам. Мы обе проводили его взглядом.
– Хорошо. – Мистрис Койл повернулась ко мне и скрестила руки на груди. – Давай послушаем.
Я посмотрела на нее, на ее вызывающую физиономию. Дыхание тут же участилось, а гнев внутри взмыл так легко, так стремительно, что меня чуть не разорвало надвое.
– Как вы посмели…
Но она уже меня перебила:
– У того, кто первый выйдет на связь с твоими кораблями, будет большое преимущество. Если это будет он, там все быстро узнают про мерзкую террористическую группу, которая тут мешает жить мирным людям, так что не могли бы они, если не трудно, помочь с трекингом этих отщепенцев? Чтобы нас выследили и стерли с лица Земли.
– Да, но если мы…
– Если это будем мы, да, конечно, мы расскажем про нашего доморощенного тирана… только этого все равно бы не случилось.
– Мы могли хотя бы…
– Ты вообще соображала, что делала, когда мчалась сломя голову к этой башне?
Я сжала кулаки.
– Я, по крайней мере, могла…
– Могла что? – Она буквально пригвоздила меня взглядом. – Отправить сообщение на те самые координаты, которые так давно хочет узнать наш президент? Ты не понимаешь, что он только этого и ждет? Чтобы ты наконец попыталась. Почему, по-твоему, ты до сих пор бегаешь на свободе?
Я вонзила ногти в ладони. Нет, я не стану слушать… не стану слышать, что она говорит.
– У нас заканчивалось время, – устало сказала она. – Если мы не могли сами воспользоваться башней, чтобы позвать на помощь, мы хотя бы не дали ему это сделать.
– А когда корабли приземлятся? На этот случай у вас есть очередной блестящий план?