Knigionline.co » Книги Приключения » Любовь и война. Великая сага. Книга 2

Любовь и война. Великая сага. Книга 2 - Джон Джейкс (1984)

Любовь и война. Великая сага. Книга 2
  • Год:
    1984
  • Название:
    Любовь и война. Великая сага. Книга 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Татьяна Голубева
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    638
  • ISBN:
    978-5-389-16367-6
  • Рейтинг:
    2 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Объединенные Кадры Америки. 1860-буква года. В фоне Штатской битвы Джейкс не прекращает повествование об 2-ух фамилиях: Хазардах также Мэйнах. Со этапа 1-ый выстрелов около форта Самтер семьи становятся в обратных гранях. Кому-в таком случае требуется познать все без исключения страхи битвы в фронте, в период наиболее кровопролитных сражений… Кто Именно-в таком случае даст жизнедеятельность из-за собственные убеждения… Однако все без исключения станут втянуты во успех также несчастье инцидента, изничтожившего доверчивость американцев также выковавшего новейшую нацию…
Равно Как также послуживший классикой книга Маргарет Вершина «Унесенные ветром», сказание Джейкса об борьбе среди Нордом также Зюйдом обладала колоссальный результат также вплоть до этих времен значится во перечне всемирных хитов.
Во 1985 г. Эгей-би-ступень сбросила согласно трилогии телесериал, что обладал большой результат также вплоть до этих времен остается весьма распространенным. Основные значимости выполнить Патрик Суэйзи («Грязные танцы», «Дом около дороги») также Джеймс Рид («Блондинка во законе», «Звездный подход).

Любовь и война. Великая сага. Книга 2 - Джон Джейкс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Банко Коллинз не слишком разбирался в металлургии, но кое-что он знал. Золото может менять свою форму. Смешиваться с разными породами, и это будет золотая руда. Но оно не может разрушиться или исчезнуть. И пока кто-нибудь случайно не заглянет в этот овраг и как следует не покопается в обгоревших обломках, золото останется там.

Находясь в прекрасном настроении, Коллинз выскользнул из-за кустов можжевельника. Красный свет на дне оврага угас, когда он побрел на восток под освещенным полной луной небом, время от времени облизывая сухие губы, когда представлял себе, как глотает устриц где-нибудь в Сан-Франциско и качает на каждом колене по симпатичной шлюшке.

Глава 136

Идущие домой солдаты время от времени останавливались в Монт-Роял, во всех красках расписывая Мэйнам ужасные картины разрушений штата, которые они видели на пути. Этим они расплачивались за воду из колодца. Никакой еды Купер им предложить не мог.

Юдифь не могла слушать без слез о сгоревших лесах, вытоптанных полях, ограбленных домах, оставшихся после сокрушительного продвижения армии Шеридана, и постоянно плакала.

Колумбия была полностью уничтожена; на месте исчезнувших кварталов стояли только куски стен или одинокие печные трубы, торчащие посреди развалин. Недостроенное здание ратуши почему-то уцелело, хотя его западная стена навсегда получила отметины от четырех пушечных снарядов, выпущенных союзной артиллерией через Конгари во время обстрела с Лексингтон-Хиллс.

Гости рассказывали Мэйнам, что по дорогам бродят огромные толпы негров. Они стали свободными, но совершенно не знали, что с этой свободой делать, и большинство просто умирали от голода. Еды не было ни для черных, ни для белых, многие лавочники закрылись и заколотили свои лавки досками. Это тоже стало теперь одной из привычных картин всеобщего запустения в штате.

Когда миновала опасность нападения на поля весенних птиц, Купер решил засеять три квадратных участка для июньского урожая; так всегда делал отец, в случае если более ранний урожай риса был погублен птицами или соленой водой, прорвавшейся на поля после долгих ливней. Чтобы подготовить землю теми немногими ржавыми инструментами, что чудом уцелели, ему помогали только Энди, Цицерон, уже слишком старый для такой работы, Джейн и его дочь. Юдифь тоже приходила, когда не была занята кухней или уборкой в их новом маленьком доме, наскоро построенном из сосновой древесины.

Не привыкший к физическому труду, Купер каждый вечер едва добирался до дому, мучаясь от укусов насекомых и ломоты во всем теле – от шеи до лодыжек. Он съедал скромный ужин, почти не разговаривал и сразу падал на свой тюфяк. Часто во сне он громко стонал или вскрикивал.

Все время, пока он не спал, он изводил себя вопросами, не имевшими ответов. Смогут ли они вырастить достаточно риса, чтобы продать немного, а на остальное жить будущую зиму? Будет ли Юг на долгие годы оккупирован вражескими войсками теперь, когда, по слухам, весь Север жаждет мщения за убийство Линкольна? Узнает ли он когда-нибудь, что стало с телом Орри, после того как Ричмонд был сожжен и, скорее всего, все военные архивы пропали? Один из заходивших к ним солдат рассказывал о множестве братских могил вокруг Питерсберга, куда сваливали сотни трупов, даже не пытаясь их опознать.

Вопросы роились в его голове, вызывая такую же сильную боль, какая мучила его тело, пока он вскапывал каролинскую землю под нещадным солнцем. Так было и в тот день, когда Энди вдруг резко окликнул его. Купер поднял голову, смахнул пот и увидел Юдифь; она бежала по насыпи, разделяющей рисовые квадраты.

По ее лицу Купер сразу понял: что-то случилось. Он побежал ей навстречу.

– Купер, твоя мать… – задыхаясь, сказала Юдифь. – Я зашла к ней днем, когда она обычно отдыхала, и увидела, что она… Судя по выражению ее лица, она ушла легко. Возможно, безболезненно. Мне так жаль, милый…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий