Любовь и война. Великая сага. Книга 2 - Джон Джейкс (1984)
-
Год:1984
-
Название:Любовь и война. Великая сага. Книга 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Голубева
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:638
-
ISBN:978-5-389-16367-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Равно Как также послуживший классикой книга Маргарет Вершина «Унесенные ветром», сказание Джейкса об борьбе среди Нордом также Зюйдом обладала колоссальный результат также вплоть до этих времен значится во перечне всемирных хитов.
Во 1985 г. Эгей-би-ступень сбросила согласно трилогии телесериал, что обладал большой результат также вплоть до этих времен остается весьма распространенным. Основные значимости выполнить Патрик Суэйзи («Грязные танцы», «Дом около дороги») также Джеймс Рид («Блондинка во законе», «Звездный подход).
Любовь и война. Великая сага. Книга 2 - Джон Джейкс читать онлайн бесплатно полную версию книги
То и дело спотыкаясь, Коллинз бежал до тех пор, пока боль в легких не заставила его замедлить бег. Грудь болела так, что готова была вот-вот разорваться. Немного передохнув, он заставил себя двинуться дальше, пока не нашел место, где, как ему казалось, мог спуститься к ручью. Раздирая руки, он стал ползти по каменной стене. Один камень выскользнул из-под его пальцев, и последние двадцать футов Коллинз пролетел вслед за ним и упал, едва не потеряв сознание.
Весь покрытый пылью, с кровавыми порезами и царапинами на руках и ногах, он снова немного отдохнул, а потом подобрался к ручью и перешел его, стараясь ступать как можно бесшумнее. Не то чтобы апачи могли услышать плеск воды – просто на всякий случай. Сверху слышался вой и торжествующие крики – индейцы праздновали победу.
Коллинз знал, что теперь они заберут лошадей, чтобы проскакать на них какое-то время, а потом зарезать. Еще они вскроют ящики с оружием и заберут винтовки Спенсера. Но ему очень хотелось узнать, что они сделают с тем тайным грузом, о котором так беспокоился покойный мистер Пауэлл. Когда он увидел апачей у костра, то сразу понял, что индейцы избавились от его полубезумного нанимателя и вечно ноющего адвоката. Ему было нисколько не жаль их. Эти люди для него ничего не значили, как и нанятые возчики. Те были просто хвостом ящерицы.
Значение имела только его собственная шкура и, во вторую очередь, фургоны с золотом. Перебравшись в тень на другой стороне ручья, Коллинз пошел вверх по течению, пока не набрел на хорошее место для наблюдения за можжевеловыми кустами. Вход в глубокий овраг рядом с их лагерем был почти напротив. Индейцы подбросили в огонь свежих дров. Он видел, как над высокими камнями время от времени подпрыгивали языки пламени.
Вскоре он понял, что это не костер. Горел один из фургонов. Коллинз увидел, как пятнадцать или двадцать разъяренных индейцев толкают его между камнями. Вся передняя часть повозки и два первых колеса были охвачены огнем.
Подкатив горящий фургон к краю оврага, апачи с ворчанием и громкими криками перевернули его, поставив на попа. Пустой фургон – если он действительно был полностью пуст, в чем Коллинз сомневался, – на мгновение замер вертикально, а потом опрокинулся, увенчанный двумя быстро вращающимися огненными дисками, напомнившими ему колеса святой Екатерины, о которых он слышал когда-то в детстве, когда приезжал в Глазго, родной город отца.
Деревянный фургон раскололся на части, и несколько ярко горящих огненных пятен разметало по дну оврага. Индейцы исчезли, вскоре вернувшись со вторым фургоном, тоже подожженным. Его постигла участь первого. После этого апачи стали громко вопить, потрясая в воздухе палицами и копьями.
Коллинзу показалось, что индейцы чем-то рассержены. Быть может, они ожидали найти в фургонах нечто более ценное, чем еда и оружие. А может, размышлял он, ощупывая порез на левой щеке, они просто не знали, где искать. Тяжесть обоих фургонов, не соответствующая их размерам, давно убедила Коллинза в том, что в них есть второе дно.
Он мог бы проверить свои догадки, хотя и не стал бы ради этого оставаться здесь на всю ночь. Ему совсем не хотелось встречаться с хикарилья. Не стоит искушать судьбу. Если повезло один раз, это не значит, что повезет и второй.
Только пережив эту ночь, он сможет сорвать по-настоящему большой куш. Тогда у него будет шанс вернуться в овраг. Он очень сомневался, что эти индейцы когда-нибудь забредут сюда снова. На рассвете они уйдут. Обломки фургонов еще какое-то время будут спокойно лежать внизу, а добраться до них не так уж сложно. Он сможет вернуться через несколько недель или даже месяцев и наверняка найдет то, что в них спрятано. Особенно если это золото.