Нефертити - Мишель Моран (2009)
-
Год:2009
-
Название:Нефертити
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анатолий Михайлов
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:56
-
ISBN:978-617-12-5663-7,978-617-12-5664-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Нефертити - Мишель Моран читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Сказать тебе что-то насчет принца, – ответила я, когда мы вышли из пер-меджата в коридор. – Она полагает, что знает, как завоевать его сердце.
В нашей комнате Ипу и Мерит закончили одевать Нефертити. На запястьях у нее позвякивали парные картуши*, а в ушах покачивались сережки. От неожиданности я застыла на месте, а потом бросилась к ней, чтобы посмотреть, что сделали с нею камеристки. Они прокололи ей мочки ушей не в одном, а в двух местах!
– Для чего ты это сделала?
– Мне так захотелось, – ответила Нефертити, вздернув подбородок.
Я обернулась к отцу, но он лишь одобрительно кивнул, глядя на нее, и осведомился:
– У тебя есть новости насчет принца?
Нефертити взглядом показала на служанок.
– С этого момента эти камеристки – ваши лучшие подруги, – сказал отец. – У Кии имеются свои женщины, а эти – ваши. Мы не зря остановили свой выбор на Мерит и Ипу, они тщательно проверены и будут хранить нам верность.
Я взглянула на Мерит, стоявшую в другом конце комнаты. Она редко улыбалась, и я была рада, что для меня отец выбрал Ипу, которая была куда жизнерадостнее.
– Ипу, – негромко продолжал отец, – станьте с Мерит у двери и разговаривайте, только не повышайте голос.
Он отвел Нефертити в сторону, и до меня долетали лишь отдельные слова. В какой-то момент на лице отца отразилось нескрываемое удовольствие. Он похлопал Нефертити по плечу и произнес:
– Очень хорошо. То же самое подумал и я.
Затем они направились к двери, и он обратился к Мерит:
– Идем. У меня есть для тебя работа.
И они втроем вышли из комнаты.
Я уставилась на Ипу:
– Что происходит? Куда они пошли?
– Отвести принца от Кии, – сказала она и показала на обтянутый кожей табурет, чтобы закончить подводить мне глаза сурьмой, и я послушно присела на него. – Остается только надеяться, что они преуспеют, – доверительно сообщила она.
Меня охватило любопытство.
– Почему ты так думаешь?
Она достала кисточку и открыла стеклянный пузырек.
– Перед тем как выйти замуж за принца, Кия и Мерит были близкими подругами.
Я вопросительно приподняла брови, и Ипу кивнула.
– Они воспитывались вместе, поскольку обе являются дочерями писцов. Но Панахеси стал великим визирем и перевез Кию во дворец. Здесь она и познакомилась с принцем. Отец Мерит должен был позже тоже стать сановником, хотя и не таким важным. Старший фараон хотел возвысить его. Но Панахеси заявил ему, что тому нельзя доверять.
Я не поверила своим ушам.
– Но ведь это – подлость!
– Кия боялась, что если Мерит останется во дворце, то принц потеряет интерес к самой Кие. Но Мерит всегда любила другого мужчину. Она должна была выйти замуж за Геру, сына визиря Кемосири, как только ее отец получит повышение. Когда же этого так и не произошло, Геру заявил своему отцу, что по-прежнему любит Мерит, пусть даже она остается всего лишь дочерью писца. Они продолжали переписываться, надеясь, что Старший вскоре поймет, как ошибался. Но в один прекрасный день письма перестали приходить.
Я подалась вперед.
– Что же случилось?
– Поначалу Мерит не знала. Но потом ей стало известно, что Кия отбила у нее Геру.
Я недоумевала:
– Отбила?
– Влюбила его в себя. Хотя Кия знала, что выйдет замуж за принца.
– Как жестоко…
Я живо представила себе льстивую улыбку Кии – точно так же она улыбалась мне в купальне. «В тебя наверняка влюблены все девушки», – именно так, скорее всего, говорила она ему.
Ипу легонько прищелкнула языком, взяв в руки гранатовый крем.
– Разумеется, после того как Кия вышла замуж, уже не имело значения, переедет Мерит во дворец или нет.
– А ее отец?
– Ох! – Ямочки на щеках Ипу исчезли. – Он так и остался писцом. – Она понизила голос, и он прозвучал неожиданно жестко. – Вот почему Мерит до сих пор ненавидит Кию.
– Но как Нефертити может занять место Кии?
Ипу улыбнулась: