Игры для вечеринки - Роберт Стайн (2014)
-
Год:2014
-
Название:Игры для вечеринки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:77
-
ISBN:978-5-17-120348-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Игры для вечеринки - Роберт Стайн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я отвернулась от двери, тяжело дыша. Ясненько. Лифта не будет. Значит, поищем лестницу. Должна же тут быть лестница на второй этаж.
Уворачиваясь от летучих мышей, я стремглав бросилась обратно по коридору. Темные дверные проемы проносились мимо размытыми пятнами.
Я остановилась, увидев квадратик тусклого света, льющегося на ковер из открытой двери. Неужели там кто-то есть? Может, это Брэндан?
– Брэндан?
Я перешла на рысь. Выбежала на свет. Повернулась к двери.
Вгляделась в тусклый серый свет, серый, словно туман. И завизжала.
Завизжала при виде тела. Парень. Парень в черном свитере и серых джинсах. Повешенный. Шея искривлена, голова вывернута под ужасающим углом. Юноша висел на веревке, тянущейся к высоким потолочным стропилам.
– О нет. О нет.
Тело медленно крутанулось – и я увидела бледное, с глазами навыкате, лицо Брэндана.
Брэндана, подвешенного к потолку.
Я хотела отвести глаза, но взгляд остановился на чем-то на полу. Под ботинками Брэндана белел листок бумаги. Белой бумаги с надписью. Какая-то записка?
Проковыляв вперед, почти против воли, я приблизилась достаточно, чтобы разобрать слова, выведенные на бумаге ровными печатными буквами:
«КТО ХОЧЕТ СЫГРАТЬ В „ВИСЕЛИЦУ“[6]?»
Глава 15
Кто-то мне угрожает
Я смотрела на эти слова, пока они не слились в сплошное пятно.
А потом сдавленно вскрикнула: чьи-то руки грубо схватили меня за плечи. Кто-то оттащил меня назад, едва не свалив с ног. Обратно к двери.
– Эй! – крикнула я, снова обретя дар речи, и обернулась. – Брэндан!
– Вот ты где, Рэйчел. Я услышал твой крик, но не мог тебя найти. – Он отпустил меня. Его темные глаза были широко раскрыты, он озадаченно хмурил лоб.
– Брэндан, я подумала…
Он отступил на шаг и посмотрел через мое плечо на висевшую в петле фигуру.
– Это… это манекен, – пробормотала я. – Тут такое освещение… Ни черта не разглядеть. Я подумала, Брэндан, что это ты.
Брэндан не ответил. Протиснувшись мимо меня, он подошел к манекену. Поднял с пола записку. Я видела, как его глаза пробегают по ней снова и снова.
– Брэндан, ты в порядке?
Наконец он повернулся ко мне:
– Вылитый я. Даже одет в мою одежду.
– Знаю, – сказала я, подходя к нему. – Я думала…
Брэндан смял бумагу в кулаке и отшвырнул через всю комнату.
– Кто это сделал? – прошептал он упавшим голосом. – Кто на такое способен? Неужели кто-то пытается сорвать мою вечеринку?
– Это, наверно, шутка, – проговорила я. – Может быть…
– Шутка? – взорвался он. – Да ладно? Шутка?!
Его неожиданный срыв напугал меня. Но, посмотрев ему в лицо, я увидела, как его ярость сменилась страхом.
– Какие там шутки, – пробормотал он, покачав головой. Румянец на его щеках сделался пунцовым. – Это угроза, Рэйчел. Кто-то мне угрожает. – Схватив манекен, он толкнул его и долго смотрел, как тот болтается туда-сюда. – Сперва мертвечина в постелях. Теперь вот это. Это точно предупреждение.
– Постой. Подумай хорошенько, – я схватила его за руку. – Это может быть просто дурной прикол. Может, Эрик?..
– Эрик? – Он покачал головой. – Нет. Эрик приколист, но это не в его духе. Эрик дурака валяет. Жестокости в нем нет. – Он поднял глаза на меня. – Исключено. Это не Эрик. Мы добрые друзья. Он не мог так поступить.
– Что будешь делать? – спросила я. – Остановишь «мусорную охоту»? Отправишь всех по домам?
Сузив глаза, он повернулся ко мне:
– Черта с два. Я планировал эту вечеринку неделями. Я никому не позволю ее испортить.
– Но если ты считаешь, что это серьезная угроза… – начала я.
– А мне плевать. Я не остановлю «мусорную охоту». Я не прерву вечеринку.
– Но, Брэндан, тебе не кажется, что нужно собрать всех? Может, расскажешь, что здесь случилось? Если это все-таки шутка, тебе не стоит…