Игры для вечеринки - Роберт Стайн (2014)
-
Год:2014
-
Название:Игры для вечеринки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:77
-
ISBN:978-5-17-120348-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Игры для вечеринки - Роберт Стайн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Некоторыми из этих комнат не пользовались годами, – Брэндан потянул за шнурок жалюзи, впустив в спальню серые вечерние сумерки. – Рэйчел, список у тебя?
– Угу. – Я вытащила его из кармана.
Брэндан опустился на колени за башней коробок.
– Взгляни-ка.
Я подошла к нему сзади и посмотрела на предмет в его руках. Это было гигантское яйцо.
– Страусиное яйцо, – сказал он. – Есть в списке?
Я подняла бумагу и просмотрела список:
– Нет. Страусиного яйца нет.
– Досадно. – Он положил громадное яйцо на пол и указал пальцем: – Посмотри, нет ли чего вон в том стенном шкафу. Встретимся в следующей комнате.
Я бочком-бочком пробралась между грудами коробок к стенному шкафу. Взялась за ручку, повернула, подергала. Дверца не поддавалась. Я попробовала еще раз. Повернула ручку в другую сторону и с силой дернула.
Дверца распахнулась настежь. От неожиданности я шарахнулась назад. С трудом устояв на ногах, заглянула в шкаф. Пусто. Я подошла на пару шагов. Разглядела три полки, на всех – хоть шаром покати. Дно шкафа густым ковром устилала белесая пыль.
– Ничегошеньки, – сказала я и вдруг вспомнила, что Брэндана со мной нет. Захлопнув дверцу шкафа, я вышла из комнаты. – Брэндан? – В длинном узком коридоре мой голос прозвучал глухо.
Снова послышались громкие хлопки. Щурясь, я вглядывалась в серый сумрак. Ничего не разглядеть. Я вошла в комнату на другой стороне коридора.
– Ау, Брэндан?
Нет. Комната была темна и безлюдна.
– Брэндан? Где ты? – крикнула я.
Нет ответа.
И снова я услышала хлопанье, но теперь к нему прибавилось тоненькое, пронзительное чириканье. Мышь? Нет. Не хлопают мыши и не чирикают.
Я заглянула в следующую комнату:
– Брэндан? Ты тут?
Тишина. В сумеречном свете я различила длинный диван и пару тумбочек. Письменный стол у стены. Какой-то деловой кабинет. А Брэндана не видать.
– Эй! – крикнула я. – Брэндан? Ну ты где?
Я снова услышала хлопанье, теперь ближе. И пронзительное: «И-и-и-и-и-и-и-и-и!»
Вперившись в темноту, я разглядела крохотные красные огонечки. Нет, не огонечки. Крохотные красные глазки.
– О нет, – прошептала я. Кожу на загривке стянуло мурашками.
Я смотрела на скопище красных глазок: они ярко мерцали в конце коридора, словно стоп-сигналы. Хлопающие крылья и мерцающие красные глазки. До меня не сразу дошло, что они принадлежат полчищам летучих мышей.
Огромное гнездовье летучих мышей. А я потревожила их, вторглась, так сказать, в их владения. Я поняла, что не дышу. И издала протяжное, дрожащее: «Фу-у-у-у-ух!»
– Брэндан, там, наверху, летучие мыши! – прошептала я. – Слышишь меня?
Тишина.
– Где ты? Брэндан?
Я завизжала, ощутив макушкой порыв теплого воздуха. Летучая мышь пронеслась у меня над головой, не успела я сообразить, что произошло.
Я закрыла лицо руками: хлопая крыльями и злобно сверкая глазками, летучие мыши с визгом хлынули в коридор.
Глава 14
Повешенный
Я упала на колени, прикрывая голову руками. Летучие мыши проносились надо мной, обдавая ветерком.
Одна ударилась о мое плечо. Я завизжала. Она отскочила и врезалась в стену. А потом, трепеща крыльями, снова взлетела.
По меньшей мере дюжина летучих мышей пронеслась мимо меня. Я не стала ждать, когда они развернутся и полетят обратно. Вскочив на ноги, я бросилась наутек. Каблуки застревали в потертом, изодранном ковре. С колотящимся сердцем я мчалась в темноте мимо бесконечных закрытых комнат.
– Брэндан! Брэндан, ау! – кричала я, задыхаясь.
За спиной слышался щебет летучих мышей. Неужели они снова на меня нападут?
Добежав до дальней стены, я остановилась. Попыталась отдышаться. Где лестница вниз? Должна же тут быть лестница?
Привалясь к стене, я ждала, когда сердце перестанет рваться из груди. Задержав дыхание, постаралась взять себя в руки. Да. Я подавила панику.