Нефертити - Мишель Моран (2009)

Нефертити
  • Год:
    2009
  • Название:
    Нефертити
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Анатолий Михайлов
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    56
  • ISBN:
    978-617-12-5663-7,978-617-12-5664-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Из глубины веков глядят на нас прекрасные глазища царицы Эхнатоновна, запечатленные на известнейшем скульптурном фотопортрете. Что скрывается за ее необъяснимым взором? Эта девушка достигла вершин бюрократии. Ее супруг, фараон Эхнатоновен IV (Эхнатон), имелся одной из cамых загадочных индивидуальностей в истории мироздания. Его называли фараоном - отступником, фараоном - ниспровергателем. Нельзя ли быть счастливой рядом с таким индивидуумом? И если да, то какой ценой довается это счастье? Оста-ется только удивляться неординарности исторической судьбутраницы царицы Эхнатоновна. Тридцать четыре века её имя было в забвенье, а когда гениальный итальянский учёный Ф. Шампольон в окончании прошлого столетия дешифровал древнеегипетские иероглифы, то о ней упоминали достаточно редко и лишь в соответствующих академических работках. XX век, словно показывая причудливость человечьей памяти, вознёс Нефертити на верхушку славы. Накануне Второй мировой междоусобицы немецкая командировка, закончив археологии в Египте, по понятию представила вещицы для проверки комиссара.

Нефертити - Мишель Моран читать онлайн бесплатно полную версию книги

– В общем, это был не ее учитель, а мой.

Во дворе эхом разнеслись шаги Ипу, и Кия тут же встала и ослепительно улыбнулась.

– Мы еще побеседуем с тобой, малышка.

Ипу заметила нас, и на лице ее отобразилась тревога. Но Кия уже выскользнула за дверь, кутаясь в свою промокшую накидку.

– Что случилось? – требовательно спросила Ипу, подходя ко мне. – Что сказала вам принцесса Кия?

Я заколебалась:

– Только то, что Нефертити красива.

Ипу подозрительно прищурилась, глядя на меня:

– И больше ничего?

Я решительно тряхнула головой:

– Нет.

***

Когда я вернулась в наши покои, Нефертити уже была там, надев платье с глубоким вырезом. Мое оказалось точно таким же, но когда я его надела, стало очевидно, что сыскать двух более непохожих друг на друга сестер было бы весьма затруднительно. На мне оно висело мешком, ниспадая чуть ли не до пола, тогда как у Нефертити оно плотно облегало ее тоненькую талию и поднималось к груди, делая ее еще выше.

– Подожди! – воскликнула Нефертити, когда Мерит уже занесла гребешок над ее головой. – А где сафлоровое масло?

Мерит нахмурилась:

– Что, госпожа?

– Сафлоровое масло, – повторила Нефертити, глядя на меня. – Моя сестра всегда советует мне использовать его. Чтобы предотвратить выпадение волос.

– Но мы не пользуемся сафлоровым маслом, госпожа. Прикажете найти?

– Да. – Нефертити откинулась на спинку кресла, глядя вслед Мерит. Окинув взглядом мое платье, она одобрительно кивнула: – Видишь? Ты можешь выглядеть очень мило, если захочешь.

– Спасибо, – кисло отозвалась я.

Солнце уже зашло, когда мы наконец были готовы; Ипу и Мерит оказались в точности такими искусницами, как и обещал отец, и они уверенной рукой подкрасили нам губы, подвели глаза сурьмой, окрасили хной наши груди и в завершение водрузили нубийские парики нам на головы.

– Прямо поверх волос? – возмутилась было я. Нефертити метнула на меня недовольный взгляд, но парик был тяжелым, со множеством косичек и мелких бусинок, и мне в нем было душно и жарко. – Его обязательно надо носить?

Ипу подавила смешок:

– Да, госпожа Мутноджмет. Их носят все, даже царица.

– Но как он крепится на голове?

– С помощью пчелиного воска и смолы.

Она завязала мои длинные волосы узлом и ловко водрузила парик мне на голову. Эффект оказался на удивление симпатичным. Косички элегантно обрамляли мое лицо, а зеленые бусины оттеняли цвет моих глаз. Должно быть, Ипу сама подобрала для меня такой цвет, потому что у Нефертити бусины были серебристыми. Я сидела и старалась не дышать, пока моя камеристка наносила крем мне на грудь. После чего она осторожно сняла крышку с баночки и, насыпав на ладонь горстку сверкающей субстанции, осторожно подула на нее – меня осыпало золотой пылью. Мельком увидев свое отражение в зеркале, я ахнула. Я выглядела настоящей красавицей!

И тут Нефертити поднялась на ноги.

В ней не осталось и следа усталости после долгого путешествия на барке из Ахмима. Она пребывала в возбуждении, предвкушая предстоящий вечер, и буквально искрилась блеском солнца. Парик ниспадал ей на спину, прикрывая уши, и подчеркивал ее высокие скулы и изящную шею. Перезвон бусин, вплетенных в прядки ее волос, порождал очаровательную музыку, и я подумала, что во всем царстве не найдется мужчины, который устоял бы перед нею. Все ее тело сверкало золотом, даже пальцы на ногах.

Обе служанки отступили на шаг.

– Она великолепна.

Затем они поменялись местами, чтобы оценить работу друг друга, и Мерит одобрительно хмыкнула, глядя на мое лицо.

– Зеленые глаза, – сказала она. – Такой яркой зелени я еще никогда не видела.

– Я подвела их малахитом, – сказала Ипу, гордясь своей работой.

– Получилось просто замечательно.

Я выпрямила спину, но тут моя сестра откашлялась, обрывая миг моего торжества.

– Мои сандалии, – провозгласила она.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий