Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери
-
Название:Сладкий вкус любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:218
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Достаточно знать, что ты над этим работаешь. Детали меня слишком напрягают. — Откашлявшись, она добавила: — Присмотри за моей внучкой. Это все, что мне нужно.
— Конечно, мама. Именно это я и делаю.
— И передай мои поздравления своей новой жене. Будем надеяться, что она окажет хорошее влияние на Имоджен. — Она фыркнула. — Может быть, ты мог бы привезти ее в гости на праздники?
Я нагнулся, чтобы взять яйцевидный камень из-под яблони «Гала». Подбросил его в воздух один раз и дал ему упасть на ладонь. Он будет отлично звучать, когда будет плескаться в бухте.
— Посмотрим.
Глава 26
Ной
Учащиеся смогут научиться признаваться (почти) во всем.
— Потом Элла сказала, что ее младшего брата купают в кухонной раковине! Фу. Это отвратительно! — взревела Дженни.
Я встретил взгляд Шей через кухонный стол, когда она собирала тарелки и столовое серебро после ужина. Я лишь коротко покачал головой и понадеялся, что она поняла, что это означало: «Имеет ли эта история для тебя какой-то смысл? Действительно ли младенцев купают в раковинах?».
— Это отвратительно из-за ребенка или отвратительно из-за раковины? — спросила она.
Дженни скривила лицо.
— Все вместе.
— А если тебя тоже купали в раковине? — спросила она.
— Мама не настолько чокнутая, — пробормотала Дженни, явно разочарованная нашей реакцией на возмущение по поводу водных процедур младшего брата Эллы. — Будет ли сегодня десерт для человека, который любит десерты? Ты сказал, что я могу спросить о десерте в пятницу, а сегодня пятница, вот я и спрашиваю.
Я обменялся улыбками с Шей, когда она отошла от стола, унося посуду. Если я чему-то и научился, живя с ней последние две недели, так это тому, что ей не нужно было помогать с приготовлением еды или уборкой после нее.
— И ты человек, который любит десерты? — спросил я племянницу.
Дженни побарабанила пальцами по столешнице, сжала губы, а глаза заблестели. В начале каждой недели она заводила одну и ту же пластинку о десерте и напоминала об этом при каждом удобном случае. Мне это казалось странным, учитывая, что здесь не было недостатка в сладостях из пекарни, но потом, когда она попросила пудинг из тапиоки, я понял, что это была не обычная просьба. Она сказала, что Ева готовила его, рассказывая истории о том, как ее мама делала его, когда она была ребенком.
Я не мог вспомнить ничего подобного, но, видимо, Ева помнила, а теперь помнила и Дженни.
Найоми приготовила несколько партий пудинга, и ей наполовину понравился один из рецептов, и она грозилась запустить его в производство, чтобы продавать на ферме. Меня это не волновало, но я с нетерпением ждал вечера, чтобы представить его Дженни. Было приятно исполнять ее желания время от времени. Многие из них были далеко за пределами моих возможностей. Более того, она заслуживала чего-то хорошего. С начала учебного года я не получил ни одного звонка из школы с сообщением о плохом поведении или нецензурной лексике. На детской площадке не было ни одной драки, а разговоры о пиратах были сведены к минимуму в учебное время.
— Я всегда люблю десерт, — сказала Дженни, возмущенная этой оплошностью не меньше, чем голым братом Эллы в раковине. — Я говорила тебе это тысячу сто раз!
— Так много? — спросила Шей, загружая посудомоечную машину. — И Ной до сих пор не знает?
— Не так быстро, — сказал я, двигаясь к холодильнику. — Возможно, у меня здесь кое-что есть.
— Что там? — спросила Дженни, подпрыгивая на месте. — Что это? Что? Я должна знать!
— Хм. Куда же я его положил? Может, забыл в пекарне?
Шей усмехнулась на меня, как будто я был настоящей занозой в ее заднице с этой уловкой, а затем повернулась обратно к посудомоечной машине. Она и понятия не имела, как мне нравится быть ее занозой в заднице. Я не был уверен, что она так это воспримет, но мне было все равно. Я мог бы держать это при себе, как делал всегда.