Knigionline.co » Детская литература » Искусство Часть 3 Энциклопедия для детей - Том 7

Искусство Часть 3 Энциклопедия для детей - Том 7 - Коллектив авторов (2000)

Искусство Часть 3 Энциклопедия для детей - Том 7
Третья книга тома "Искусство" предлагает читателям очерк музыки, театра и кино с момента их возникновения и до наших дней. Она объединяет три раздела, посвященные выдающимся мастерам, основным стилям и направлениям искусства стран и народов всего мира

Искусство Часть 3 Энциклопедия для детей - Том 7 - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно полную версию книги

289

Спектакль в барочном театре.

от итальянского слова barocco — «причудливый», «странный». Хронологические рамки

существования барокко в театральном искусстве размыты; нет и завершѐнной, как в

классицизме, программы и теории барочной сцены.

В театрах разных стран черты этого стиля проявляются в разное время. Так, в Англии барокко

возникает на излѐте Возрождения, в Италии его признаки видны в пасторалях; не чужд

барочности и испанский театр XVII в. Во Франции же драматическая сцена почти не знала

барокко.

Барочный мир подвижен и чаще всего враждебен людям. Жизнь призрачна — то ли сон, то ли

явь. Человек утратил цельность натуры: он бывает добрым и злым одновременно и за себя не

отвечает — всѐ может случиться. Он игрушка в руках жестокой судьбы, а никак не проводник

воли Всевышнего. В барочном театре царствует случай, а не закон, как на классицистской

сцене.

В творчестве английских драматургов, пришедших в театр после Шекспира, появляются очень

сложные, запутанные сюжеты. Нравственные оценки размыты: чѐрное иногда может быть

представлено как белое и наоборот. На сцене стали торжествовать злые силы, главной

становится идея vanitas (лат.) — т. е. суетности и непостоянства мира. Человека подстерегают

несчастья и неожиданности. А раз так, то нужно жить, наслаждаясь, не подавляя страсти, а

отдаваясь им. Персонажи трагедий Джона Вебстера (1580— 1625) и Джона Форда (1586 —

около 1639) — драматургов, вошедших в театральную жизнь почти одновременно (чуть позже)

с Шекспиром, — очень отличаются от шекспировских героев. Они способны на изощрѐнные

преступления и испытывают особое удовольствие, нарушая нравственные законы. Театр эпохи

Возрождения внушал зрителям, что человек вопреки всему — прекрасен. В

постшекспировском театре человек ужасен, хотя, быть может, и велик. Персонажи сценических

творений Вебстера (например, «Герцогиня Амальфи») и Форда («Как жаль еѐ развратницей

назвать») становятся врагами не только для других, они враги самим себе. Пьесы этих

драматургов называют маньеристскими.

Действующие лица барочных маньеристских пьес ярки и красивы, но это дьявольская,

нечеловеческая

Сцена Театра Герцога в Лондоне. XVII в.

*Маньеризм — направление в художественной культуре XVI — начала XVII в, сторонники

которого заявляли о неустойчивости жизненных норм.

290

красота. И сценическая площадка, где происходит действие, тоже должна быть яркой, а краски

— бить по глазам; поэтому не случайно драпировки и костюмы имели цвет, который принято

называть «кричащим».

Нельзя не признать, что эти кровавые трагедии зрелищны. Вероятно, именно зрелищностью

объясняется присутствие пьес Вебстера и Форда в репертуаре современного английского

театра.

Путь к истине героев испанского театра извилист и осложнѐн непредсказуемыми событиями. В

пьесах Тирсо де Молины (настоящие имя и фамилия Габриель Тельес, 1571 или около 1583—

1648) персонажи одержимы стремлением к одной цели. Цель эта — удовлетворение страсти,

рождѐнной внезапно, без причин. Ради достижения желаемого герои обманывают, интригуют,

переодеваются, часто изображают лицо другого пола. Персонажи Тирсо изобретательны,

расчѐтливы и одновременно азартны и холодны. Они привносят в скучный и пресный мир

момент игры, только не доброй и радостной, как у Лопе де Веги, а страшноватой. И никто не

может понять, где высокое, где низкое, где трагедия, а где фарс, кто мужчина, а кто женщина.

Что такое бескорыстие, герои Тирсо не знают, их ведѐт по жизни эгоистический интерес.

Любимый драматургами прошлого и сценически выигрышный сюжет переодевания у Тирсо де

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий