Замаранные - Йон Колфер (2010)
-
Год:2010
-
Название:Замаранные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:113
-
ISBN:978-5-699-88313-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Замаранные - Йон Колфер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Твоя подружка полицейская, та, что на каталке. Если мы к наступлению ночи не получим от тебя известий, она отправится в холодильник. Мы просто ее туда отвезем. А когда она там окажется, обратной дороги уже не будет. Над предохранительной защелкой у меня привинчена пластина. Потом я спущу на тебя своих собак. Ты застрелил копа, мои телохранители застрелили тебя. Всё просто.
Похоже, очень скоро благородству пришел бы конец вместе с детективом Дикон. Тел становилось все больше, они множились, как мешки с песком.
Несколько мгновений я бесплодно мечтал о том, чтобы все снова пришло в норму. Будь это обычная неделя, позже я встретился бы с Зебом в караоке. Маленький праведник любил посещать бар с караоке. Он просто обожал Барри Манилоу,[62] хотите верьте, хотите нет.
«О, Мэнди, ты кончила, и я кончил, ты только делала вид».
Я думаю, он слегка переврал слова.[63]
«Караоке маловероятно, – сказал Призрачный Зеб в рукав, как он иногда делает, когда не в настроении, – раз ты не стал меня искать, чтобы спасти принцессу Суперкопа. Можно считать, что я уже мертв».
Не нужно так себя вести. Никто тебя не бросал, но я связан с Дикон. Они собираются ее прикончить, Зеб.
«Ну, тогда нас двое, – сказал Призрачный Зеб. – Почему бы тебе не попытаться разобраться с моей проблемой, ты ведь просто сидишь и ничего не делаешь. У тебя хотя бы есть план?»
Я закатил глаза, и, должно быть, это показалось странным пожилой даме, сидевшей напротив, потому что она бросила на меня мрачный взгляд.
Сейчас я слишком занят.
«Не настолько ты занят, если у твоего мозга остается несколько свободных серых клеточек, чтобы создать меня».
Ладно, ладно. Тебе прекрасно известно, что я думал о твоих проблемах. Дай мне сделать звонок.
«Ну, звони, Иуда».
Послушай, Иуда не был ирландцем.
«Ладно уж, звони».
Один звонок, а потом я вернусь к Дикон.
У меня ушла минута, чтобы вспомнить номер капрала Томми Флетчера. Я внимательно набрал его, тыкая своими толстыми пальцами в маленькие кнопки.
Насколько я слышал, семья Ирландца Майка Мэддена находилась в Ирландии. Может быть, Томми сможет произвести небольшую разведку и даст нам какой-то рычаг воздействия.
«Для начала неплохо, – сказал все еще дувшийся Призрачный Зеб. – Только не думай, что ты от меня отделался. Если ты действительно не найдешь меня, я поселюсь у тебя в голове навсегда».
Замечательно. Еще один ультиматум, только этого мне не хватало.
Томми ответил, когда я уже собирался повесить трубку.
– Какого хрена? – сказал он вместо обычного «алло», что являлось нормой для сержанта Флетчера, если я ничего не забыл.
– Я могу с тобой поговорить, сержант? – спросил я, с трудом сдерживая улыбку, несмотря на вихрь дерьма, круживший вокруг меня.
– Я больше не в армии, – проворчал Томми. – Особенно в четыре – будь оно все проклято – утра. У меня болит голова, и уже давно пора в постель. – Томми резко выдохнул, видимо, понял, с кем говорит. – Дэниел? Дэн, проклятущий Макэвой? Большой хулиган собственной персоной?
– Для тебя, Флетчер, сержант Макэвой.
– Дэнни, братишка… Ты в стране? Нам нужно устроить вечеринку. Повеселимся до потери сознания. Ты видел, как танцует одноногий? Так где ты, сержант?
– За морем, капрал.
– Все еще разбиваешь головы?
– Так, по мелочи… Именно по этой причине я звоню.
– Я могу тебе чем-то помочь?
Томми всегда быстро схватывал суть дела.
– У меня для тебя есть маленькая разведывательная миссия.
Последовало смущенное молчание, потом Томми пробормотал:
– Дело в том, Дэн, что теперь я не занимаюсь такими вещами. У меня дети…
Теперь стало стыдно мне.
– Забудь, Томми. Я ведь не знал…
Томми захихикал.
– Я же прикалываюсь над тобой, сержант. Конечно, я готов. Только убивать цыган не могу. На меня наложено проклятье.