Замаранные - Йон Колфер (2010)
-
Год:2010
-
Название:Замаранные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:113
-
ISBN:978-5-699-88313-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Замаранные - Йон Колфер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– И я полагаю, что у Горан хватало ума не оставлять у тебя броню, шлемы и все остальное.
– Верно. Горан проводила боевые операции, а я осуществлял планирование.
– Хороший план. Сладкий, как сказали бы дети.
– И снова спасибо. Впрочем, хотя я и ценю твои похвалы, мне нужно нечто большее, прежде чем ты отправишься за очередной порцией продукта.
В Ирландии это обозначало взять кого-то за яйца. Наверное, Фабер снова имел в виду наркотики.
– Ты читал мое досье?
– Нет. Там есть интересные места?
– Я обладаю специальными навыками.
– А они относятся к делу?
– Черт, Фабер, если б твой продукт находился в Фаллудже,[66] я бы сумел его извлечь.
Фабер облизнул губы. Извлечь. Это словечко ему понравилось.
– Он начинается на Ф, но это не Фаллуджа.
Десять минут спустя Фабер уже изучал мое досье в компьютере Дикон, который положил себе на колени.
– Боже всемогущий, Дэниел… Звучит классно. Ты там кого-нибудь убивал?
– Только тех, кто умер. Но что получу я, Фабер? Если уж мне суждено стать преступником, я хочу, чтобы мне за это платили.
Адвокат должен отлично понимать, что такое жадность.
– Ты принесешь мой продукт, и я дам тебе пятьдесят тысяч и твою жизнь.
Он лгал, и мы оба это понимали; однако мы оба не могли знать, знает ли об этом другой.
«Тебе что, шесть лет?»
– Ладно, Фабер. Мы договорились. Освободи меня и расскажи детали.
Фабер позвал своих парней, вручил ключи и шепотом дал им указания.
– Пока еще нет, Дэниел. Сначала я должен произвести на тебя впечатление. Показать, какой я серьезный парень. Думаю, еще одного сеанса нейромышечного паралича будет достаточно.
* * *
Я наблюдал за домом, вполне подходящим для съемок комедийного сериала, действие которого происходит в пригороде. Если верить тому, что передают по телевидению, в нем должны были жить отец, набравший лишний вес, привлекательная мать, парочка детей-умников и, возможно, родители мужа или жены, устроившиеся на первом этаже. Парочка броских фраз вроде «эхма» или «никто из вас меня не поймает», и вот наступает девятый сезон, и сериал занимает первые места в рейтинге.
Лаборатория, где делают наркотики, может находиться в любом месте, но только не здесь. Тем не менее, если верить Фаберу, она располагалась именно в этом доме.
– И еще там мощная охранная система, – сказал он. – Настоящее произведение искусства. Эти парни не скупятся.
Фабер не стал рисковать своими парнями, поэтому мне предстояло действовать в одиночку. Без фальшивого полицейского прикрытия. Жаль; ведь, если верить Фаберу, Горан создала настоящий ударный отряд. Ломики, тараны, ну и все такое прочее.
– Считай, что это тест, Дэниел. Принесешь продукт, и в следующий раз, может быть, я разрешу тебе взять с собой моих ребят.
Мне бы следовало позвонить в ФБР, и это было бы правильным ходом. Но как только в дело вмешаются федералы, даже в самом лучшем для меня сценарии я буду до конца дней членом программы защиты свидетелей; ну а в худшем Дикон заморозят, а я получу пожизненное заключение без права помилования. Возможно, мне стоит установить быстрый набор на Ньюарк,[67] но пока не нажимать на кнопку.
«Ньюарк на кнопке быстрого набора? Ты начинаешь мыслить как американец».
Зеб был прав. Я пробыл здесь слишком долго. Мне требовались пинта «Гиннесса», которую нужно наливать пять минут, и свидание с веснушчатой рыжей девушкой.
Дом казался самым обычным, но я вгляделся в тени и заметил под карнизом купол камеры и лазерные датчики в саду. Окна были маленькими с декоративными коваными решетками, а дверь выкрашена так, будто она была сделана из дерева, но я не сомневался, что она из стали. Прожекторы на лужайке и на крыше завершали картину. В общем, настоящая крепость, и у меня не было ни одного шанса пробраться внутрь.