Нефертити - Мишель Моран (2009)

Нефертити
  • Год:
    2009
  • Название:
    Нефертити
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Анатолий Михайлов
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    56
  • ISBN:
    978-617-12-5663-7,978-617-12-5664-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Из глубины веков глядят на нас прекрасные глазища царицы Эхнатоновна, запечатленные на известнейшем скульптурном фотопортрете. Что скрывается за ее необъяснимым взором? Эта девушка достигла вершин бюрократии. Ее супруг, фараон Эхнатоновен IV (Эхнатон), имелся одной из cамых загадочных индивидуальностей в истории мироздания. Его называли фараоном - отступником, фараоном - ниспровергателем. Нельзя ли быть счастливой рядом с таким индивидуумом? И если да, то какой ценой довается это счастье? Оста-ется только удивляться неординарности исторической судьбутраницы царицы Эхнатоновна. Тридцать четыре века её имя было в забвенье, а когда гениальный итальянский учёный Ф. Шампольон в окончании прошлого столетия дешифровал древнеегипетские иероглифы, то о ней упоминали достаточно редко и лишь в соответствующих академических работках. XX век, словно показывая причудливость человечьей памяти, вознёс Нефертити на верхушку славы. Накануне Второй мировой междоусобицы немецкая командировка, закончив археологии в Египте, по понятию представила вещицы для проверки комиссара.

Нефертити - Мишель Моран читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Что случилось? – я вскочила на ноги, забыв про котенка. – Кто тебя обидел?

Взяв меня под руку, она подвела меня к каменной скамье.

– У меня началось кровотечение, – призналась она.

Я с недоумением уставилась на нее.

– Но ведь ты стала его женой всего пару дней назад…

Ее ногти впились мне в руку.

– Кия уже на четвертом месяце беременности! – воскликнула она. – На четвертом! Ты должна дать мне что-нибудь попить, Мутни. Ты ведь изучала травы вместе с Ранофером.

Я покачала головой:

– Нефертити…

– Пожалуйста! Вспомни, что говорил тебе учитель. Ты всегда слушала его очень внимательно.

И хотя Ранофер был влюблен в Нефертити, его наставления и перечисления лечебных трав терпеливо выслушивала именно я. Мне хотелось улыбнуться, но в глазах сестры стоял страх, и я вдруг поняла, насколько осложнятся наши дела, если у Кии родится сын, а Нефертити даже не забеременеет. Я попыталась сосредоточиться.

– Можно взять корень мандрагоры.

– Отлично. – Она выпрямилась, и на щеках ее заиграл слабый румянец. – Что еще?

– Мед и растительное масло.

Она быстро кивнула:

– Я смогу их достать. С мандрагорой, естественно, будет несколько сложнее.

– Попробуй сначала мед, – посоветовала я, понимая, что бесполезно обращать ее внимание на то, что Кии понадобился почти год, чтобы забеременеть.

***

Двадцать восьмого фармути все дворы в Малкате были сплошь заставлены паланкинами. Тяжело навьюченные ослики громко кричали, а сбивающиеся с ног слуги то и дело натыкались друг на друга, изрыгая проклятия. Поскольку близился сезон шему и уровень воды понизился повсеместно, наше путешествие в Мемфис должно было занять много дней. Я попросила Ипу поискать на базаре какие-либо трактаты о травах, которые я могла бы прочесть, пока мы будем плыть под парусом.

– На корабле? Вы хотите читать на корабле?

От неожиданности она застыла на пороге моей комнаты, опустив на пол пустую корзину, которую держала в руках. К полудню она будет заполнена доверху всем тем, что я сочту необходимым. Сегодня – наш последний день пребывания в Фивах, и кто знает, какими базарами может похвастать Мемфис? Все были взвинчены, без конца бегая в город в поисках масла лотоса, сурьмы и кокосового бальзама.

– Но разве сможете вы читать во время качки? Или вас совсем не тошнит?

– Я возьму с собой имбирь. – Встав с постели, я сунула несколько медяков ей в ладонь. Мы вместе вышли, и я рассчитывала присоединиться к своей сестре. – Ищи какие-нибудь хорошие манускрипты, в которых есть все, что касается трав.

В наш дворик вышел Старший фараон, чтобы проконтролировать сбор вещей для отъезжающего сына, и придирчиво принялся наблюдать за их погрузкой. Дважды он заметил то, чего не хотел отдавать, и оба раза приказал слугам выгрузить предметы обратно.

– Эта золотая ваза, инкрустированная кобальтом, – дар нубийцев. Она останется в Малкате.

Слуги безропотно подхватили тяжелую высокую вазу и потащили ее обратно на свое место в покои, которые прежде занимал Аменхотеп Младший. В другой раз Старший фараон заметил рабыню, к которой испытывал особенную привязанность, прелестную, совсем еще юную девушку, с длинными волосами, девственным румянцем на щеках и маленькой грудью. Он сразу потребовал, чтобы и ее вернули во дворец. Царица с нескрываемым презрением смотрела на происходящее.

– Я бы никогда не потерпела в мужьях похотливого развратника, – прошипела Нефертити.

Мы с нею стояли под навесом, глядя на разворачивающийся на наших глазах спектакль.

– Она позволяет ему это, поскольку подобное занятие не оставляет ему времени для других дел, – заметила я и даже сама не сразу поняла, насколько оказалась права. – Если он торчит в спальне, то не может одновременно находиться и в Зале приемов.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий