Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз (1965)
-
Год:1965
-
Название:Так крошится печенье
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. В. Пушкина
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:86
-
ISBN:978-5-227-03581-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
именуют гипертрофированными лилипутами.
Он был собственного семейства знаменитостью, и люд нарочно приходили в ресторанчик, дабы увидать небольшого человечка с печальными очами и резвой беспокойной походкой. С годами лилипут начал обращаться с гостями очень фамильярно, чего в том числе и Броунинг не имел возможность для себя разрешить. Но они получали от сего наслаждение – семейство извращения.
В собственном рабочем халатике, висевшем на нем, как балахон, Эдрис смотрелся ряженым.
– Они желают побеседовать...»
Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Знаю, я не должна была соглашаться на эту роль, впрочем, я много чего не должна была делать в своей жизни. Я понимала, что счастье, которое испытала, выдавая себя за нее, недолговечно.
Теперь я собираюсь уплыть далеко в море. И буду плавать до тех пор, пока не иссякнут силы. Надеюсь, мой поступок хотя бы немного оградит тебя от скандала. Мне очень хочется думать, что ты будешь иногда по мне скучать. И я рада твоей женитьбе на Джой; она сделает тебя счастливым, ты заслужил это.
Итак, прощай и все же постарайся поверить, что я ни за что не пошла бы на обман, если бы знала правду о Норене.
С любовью, Айра».
Айра положила ручку и перечитала письмо. Она сидела в пляжном домике, одетая в белый купальник, который оттенял бронзовый загар ее тела.
Ни один мускул не дрогнул на лице девушки, когда она вложила письмо в конверт и запечатала его. Написав на конверте имя Девона, прислонила конверт к вазе на столе.
Потом бросила прощальный взгляд на комнату и вышла из домика.
Далеко в стороне купались люди. Расстояние было слишком велико, чтобы они заметили ее. Легкой походкой девушка спустилась к морю. Голова ее была гордо откинута назад, губы крепко сжаты, в глазах ни слезинки.
Айра вошла в воду и поплыла сильными гребками, быстро отдаляясь от берега и вновь обретенной жизни, жить которой ей было не суждено.