Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз (1965)
-
Год:1965
-
Название:Так крошится печенье
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. В. Пушкина
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:86
-
ISBN:978-5-227-03581-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
именуют гипертрофированными лилипутами.
Он был собственного семейства знаменитостью, и люд нарочно приходили в ресторанчик, дабы увидать небольшого человечка с печальными очами и резвой беспокойной походкой. С годами лилипут начал обращаться с гостями очень фамильярно, чего в том числе и Броунинг не имел возможность для себя разрешить. Но они получали от сего наслаждение – семейство извращения.
В собственном рабочем халатике, висевшем на нем, как балахон, Эдрис смотрелся ряженым.
– Они желают побеседовать...»
Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Айре повезло, что Мел не спустился к завтраку раньше ее. Он наверняка стал бы допытываться, куда она так спешит. От миссис Стерлинг Айра отделалась, сказав, что у нее деловая встреча и она не может ждать завтрака. Айра терялась в догадках, чего хочет от нее Эдрис, но при виде его бегающих глаз и капелек пота на узком лбу укрепилась в своем дурном предчувствии.
— Видела утренние газеты? — спросил карлик, сразу приступая к делу.
Она покачала головой.
— Фил засветился. Копы ищут его. Времени у нас в обрез, детка, поэтому слушай внимательно. Ты возьмешь деньги Гарленда. — Он протянул ей ключ, который выточил Алджир.
— Ни за что! — воскликнула Айра, отпрянув от ключа.
— Не ерепенься! Фил не может сделать это. Ему нельзя показываться на людях, поэтому деньги вынесешь ты.
— Я не могу! Это слишком опасно!
— Кончай спорить! — зарычал на нее Эдрис, словно загнанный в ловушку зверь, и достал из набедренного кармана газету «Парадиз-Сити сан». — Взгляни-ка.
Айра пришла в ужас, увидев на первой странице фотографию Алджира и заголовок на всю полосу, что он разыскивается полицией в связи с убийством неизвестной девушки в Коралловой бухте.
Алджир замешан в убийстве!
Она перевела на Эдриса оцепеневший взгляд:
— Не понимаю. Он…
— Пора тебя просветить, — свистящим шепотом произнес Эдрис. — То, что я сказал тебе, будто Норена утонула, — чепуха. Она мешала нам, поэтому Фил забрал ее из школы перед тем, как встретить тебя, и свернул ей шею. Этот кретин не удосужился закопать ее достаточно глубоко, и полиция нашла то, что от нее осталось!
Едва не лишившись чувств, Айра обеими руками схватилась за край стола, и кровь отхлынула от ее лица.
— В итоге они напали на его след и теперь охотятся за ним, — продолжал Эдрис, наблюдая за ее реакцией. — Деньги ему нужны, чтобы побыстрее смыться. Ты достанешь их для него, иначе у всех у нас будут проблемы. Поняла? Если они поймают его, он расколется, и тогда и тебе, и мне — крышка.
— Нет, я не буду брать деньги! — охрипшим от волнения голосом запротестовала Айра. — Я ни при чем. Я не знала…
— Возьмешь как миленькая! — прошипел Эдрис. — Ты что, воображаешь, копы поверят тебе, будто ты не знала, что Алджир кокнул ее, чтобы ты заняла ее место? Тебя, детка, притянут как соучастницу в убийстве. И дадут пожизненный срок. Фил и я отправимся в газовую камеру, а ты проведешь свой век в камере с решетками. Лично я предпочитаю газовую.
Айра содрогнулась.
— А теперь пораскинь мозгами. Ты достаешь нам деньги, и ты вне подозрений и проблем, — продолжал Эдрис. — До тех пор пока копы не сцапают Фила, им ни за что не опознать убитую. Я уезжаю, но ты-то можешь остаться. Ты — единственная, кто окажется в выигрыше. У тебя по-прежнему будет чистое алиби при условии, что Фил и я получим деньги. Посуди сама, тебе представляется такой шанс! Но за него придется заплатить. — Он взглянул на часы: было 8.50. — Давай, куколка, скажи, что ты согласна!
Айра долго сидела неподвижно. Наконец она кивнула, убедившись, что готова на все, чтобы избавиться от этих двух мерзавцев.
— Я попытаюсь, — сказала она, не глядя на карлика.
— Да уж постарайся, пожалуйста. Значит, сделаешь так: как только откроются подвалы, возьмешь деньги и засунешь их под резинку трусов. Любому, кто там будет, скажи, что плохо себя чувствуешь, что-то съела, или еще что-нибудь. Отпросись домой. Я буду ждать тебя здесь. Отдашь мне деньги и пойдешь домой. И никаких проблем. Фила и меня уже не будет в Парадиз-Сити к одиннадцати. Усекла?
Айра постепенно приходила в себя, и страх понемногу отступал. Риск велик, но другого шанса у нее нет. Только избавившись от этих двоих, она сможет по-прежнему жить той новой жизнью, которая ей так нравится.
— Хорошо, — чуть слышно проговорила она. — Я достану вам деньги. — И она встала из-за стола.