Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)
-
Год:2013
-
Название:Корабль мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:351
-
ISBN:978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."
Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Как твоя мать, проклятье! – Он нагнулся к тарелке с супом и фыркнул, точно разъяренный бык. – У твоей матери не было выбора. Она пошла против воли общины, и потому никто не захотел бы сойтись с ней, кроме разве что… Ну, ты и сама знаешь, какой я.
– Пап… – растроганно прошептала Джудитта, подходя к нему.
Исаак отмахнулся.
– Ты больше его не увидишь. Не станешь с ним встречаться. Решено! – отрезал он. – Выбрось его из головы.
Джудитта, понурившись и сложив руки на коленях, села на стул.
– Я скучаю по бабушке, – тихо сказала она.
Исаак удивленно поднял голову.
– А это тут причем?
– Я хотела бы спросить у нее, почему меня так пугают мои чувства, – прошептала Джудитта. Покосившись на отца, она быстро опустила голову. – Я могла бы довериться ей. Бабушка обняла бы меня, и я почувствовала бы, что все в порядке…
Исааку показалось, будто у него выбили почву из-под ног. Он оглянулся, словно надеясь найти того, на кого можно переложить этот разговор. Мужчина снова фыркнул, но на этот раз не от злости, а от беспомощности. Он молча принялся обмахивать разгоряченное лицо, чтобы немного остыть. Затем Исаак медленно встал, зашел Джудитте за спину, опустился на колени и неловко обнял дочь. Какое-то время он простоял в этой неудобной позе, широко распахнув глаза.
– Я просто неподходящий человек для всего этого, – громко произнес он. – И уж точно не тот человек, с которым можно поговорить о Меркурио.
Джудитта позволила себе улыбнуться.
– Но неужели мне нельзя спросить у тебя, что такое любовь? – Она попыталась повернуться к отцу, но Исаак удержал ее.
– Нет, ни в коем случае! – испуганно воскликнул он.
– Неужели мне даже нельзя узнать, что ты почувствовал, когда впервые увидел маму?
Исаак отпрянул.
– Ты хочешь меня обвести вокруг пальца! – рявкнул он. – Проклятье, девочка, ты пытаешься обвести меня вокруг пальца! – Встав, он принялся бегать туда-сюда по комнате. – Этот мальчишка не для тебя! – Остановившись, он упрямо уставился на Джудитту. – И все тут!
– Но почему?
– Ты спрашиваешь меня, почему вор и мошенник – неподходящая пара для тебя? – Исаак развел руками. – Но ответ очевиден. Именно потому, что он вор и мошенник.
Джудитта молча смотрела на него. Затем девушка кивнула, потупившись.
– Ты прав, – сказала она.
– Ну конечно, я прав, – ответил Исаак, оставаясь настороже. Он с подозрением уставился на дочку, чувствуя, что тут что-то не так. Слишком уж быстро она сдалась.
– Если бы у нас появились дети, то каким отцом стал бы вор и мошенник? – прошептала Джудитта, точно размышляя вслух. – Нет, ты прав. Как вор и мошенник может оказаться хорошим отцом?
– Ты… Ты хочешь сказать, что я… Просто потому что я тоже… – Исаак возмущенно топнул ногой. – Женщины! Вас создал сам дьявол! Все, хватит болтовни, ты меня и так поняла. Я это я, а он это он. Мы разные.
Джудитта мысленно улыбнулась. Отец еще изменит свое мнение. Вчера вечером она легла спать с верой в то, что с ней больше не случится ничего плохого. Только не после того, что ей посчастливилось пережить с Меркурио. Уже давно судьба уготовила их друг другу, но вчера они смогли признаться в этом самим себе. И тогда Джудитта поверила, что жизнь не может быть настолько глупой и жестокой, чтобы допустить такую встречу и в конце не дать любви восторжествовать. Нити их судеб переплетены. Все, что произойдет впредь, может обернуться лишь добром.
Девушка посмотрела на новые шляпки, которые успела сшить.
– Я должна рассказать тебе кое-что еще, – начала она.
С площади Сан-Марко донесся колокольный звон. Пора было отправляться на работу.
– Если речь не идет об этом прохвосте, я все одобряю, – перебил он.
– Дело в том, что…
– У меня сейчас нет времени. – Исаак набросил себе на плечи накидку. – Болезнь быстро распространяется, а я не знаю, как ее остановить.