Гнев - Виктория Лэйтон
-
Название:Гнев
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:96
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гнев - Виктория Лэйтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Отлично. Я предпочитаю его храбрость, а не трусость, — неохотно соглашается Маркус. Он приближается, обнимая нас руками. Он нуждается во мне больше, чем когда-либо в своей жизни, поэтому я высвобождаю руку из объятий Жасмин и кладу ее ему на плечи.
— У нас есть все, кто ищет Десмонда. Мы найдем его. Я обещаю. И я не оставлю ее, пока мы этого не сделаем.
— Доктор хочет поговорить, — кричит Ленни из своего монитора у двери. Он не так эмоционально вовлечен во все это. По его мнению, Алекс и Жасмин живы, так что наше место там, где мы помогаем найти Десмонда. Он не понимает, что нам нужно быть здесь, в самом сердце картеля, готовыми отправиться в любом направлении, когда Дезмонда найдут.
— Проводи его, — кричу я.
— Лола, прости. Я думал, у нас есть Майкл, — нам нужен Майкл, это гораздо важнее, чем наблюдать за Ронаном, но я вежливо улыбаюсь. Это не Майкл, а наш второй вариант звонка, для редких случаев, когда Майкл слишком занят, чтобы взять наши деньги. Лола не такая опытная, но она такая же преданная.
— Я могу отвести тебя к нему и объяснить там мой диагноз. Я не слишком беспокоюсь о нем.
Мы направляемся в комнату мальчика; Шторы задернуты, в тусклом свете работают две медсестры. Алекс лежит в своей кровати, закутавшись под одеяло. Он не свернулся калачиком и не растянулся беспорядочно после того, как сон забрал его в середине приключения. Он лежит на спине, конечности прямые и неподвижные.
— Его травмы не слишком серьезные, несмотря на впечатление, которое производят синяки, — объясняет Лола. — Большинство из них поверхностны и заживут в течение следующей недели. Единственное, что нас беспокоит, это шишка на его линии роста волос. У него сильное сотрясение мозга, вероятно, в результате тряски, что и стало причиной его потери сознания.
Я отхожу в сторону, когда портативный рентгеновский аппарат и сканер перемещаются в угол его комнаты.
— Я полагаю, вы захотите, чтобы о нем позаботились здесь? — Лола задает вопросы.
— Нет. Ему нужно в больницу, — задыхается Жасмин.
— Он не может, — я беру ее руку в свою. — Что бы мы сказали? Мужчина ворвался и тряс его, чтобы он нашел убийцу своего друга?
Мои слова немного резкие и вызывают еще больше рыданий измученной женщины.
— Я обещаю, что здесь он получит лучший уход, может быть, даже лучше, и это будет частная, круглосуточная специализированная помощь, — Лола кладет руку на плечо Жасмин. — Я подожду внизу. Я попрошу своих медсестер составить смены, чтобы кто-нибудь был рядом с ним днем и ночью.
— Спасибо, — деньги здесь не проблема; я заплачу все, что потребуется, чтобы обеспечить Алексу лучший уход.
Маркус направляется к сыну, поднимая вялую руку в своей. Он заботится о тонкой кислородной трубке и гладит бледное лицо Алекса. Жасмин делает шаг вперед, чтобы присоединиться к нему, но останавливается, глядя на желоб для белья, который спас только одного из них.
— Если бы Десмонд не нашел Алекса, он бы продолжал искать и нашел бы вас обоих. Ты была бы мертва, а Алекс все еще был бы в таком состоянии.
— Он вообще не должен был оказаться в такой ситуации, — Жасмин протестует. — Я подвергаю вас всех риску.
— Мы понятия не имели, что Десмонд способен на это, и я не знаю его мотивов. Преследование тебя не исправит ничего, что он получил от Эндрю.
— Это правда, — Маркус хмурится, как будто он вообще об этом не думал. — Почему он просто не подошел и не попросил денег? Видит Бог, Эдвард каждый день платит за исчезновение проблем.
У Эдварда так много денег, что он может позволить себе использовать их для решения своих проблем. Десмонд мог передать свою информацию Эдварду или даже мне, а я передам ее боссу вместо него.
— Я не думаю, что дело в деньгах, — бормочет Жасмин.
Что еще есть? Любовь?