Что было – то прошло - Дениз Стоун, Келз Стоун
-
Название:Что было – то прошло
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:153
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Что было – то прошло - Дениз Стоун, Келз Стоун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Знаешь, ты неправильно произносила мое имя, — наконец признаюсь я, отвлекая ее от раздражения.
— О, и ты счел уместным сказать мне это прямо сейчас?
В ее голосе слышен сарказм, а руки указывают на промокшее платье.
— Я Наварро. — Я подчеркнуто бросаю Р. — Не Навароэ.
Она смотрит на меня, осознание искажает ее черты до непроницаемого выражения. — Наварро.
Я качаю головой, перелив ее букв «Р » все еще прячется за этими плюшевыми губами.
— Новарро.
Она повторяет это снова. Ладно, может, меня это не сильно беспокоило. Особенно, когда звук моего имени заставляет мой пульс учащаться.
— Не совсем так, — говорю я.
— Научи меня.
— Когда ты позволишь мне убрать этот беспорядок, — говорю я, массируя чистым полотенцем ее бедро, пытаясь высушить ткань ее платья.
— Отлично.
— Сначала нужно произнести буквы т и д; почувствуй, как твой язык касается тыльной стороны зубов.
Ее голова наклоняется в одну сторону.
— Делай это до тех пор, пока не сможешь трепетать языком о зубы.
— Ты не можешь быть серьезным. Она недоверчиво смотрит на меня.
Я становлюсь перед ней на колени, а она откидывается на подушки, давая себе больше рычагов, чтобы промокнуть платье. Я протягиваю правую руку к спинке дивана, прикрывая своей рукой тело Эйвери, пока мы продолжаем работать с тканью.
Эйфория накатывает на меня от ощущения ее тепла. Ее колени слегка раздвигаются, касаясь внутренней стороны моего бедра. Мой член пульсирует от прикосновения.
— Просто попробуй, — настаиваю я.
— Отлично.
Она делает глубокий вдох, прежде чем тщательно повторять буквы вслух, открывая рот и складывая губы в идеально круглую форму. Она пытается вибрировать языком, но сквозь зубы выходит только глоток воздуха.
— Твои губы должны быть ближе. Как эти.
Я сжимаю свои вместе и демонстрирую.
Эйвери пытается еще раз, подталкиваемая ее непреклонной решимостью, пока, наконец, не издается вибрация.
— Хорошо. — Я киваю. — Просто так.
Появляется ее великолепная улыбка, празднующая достижение. Будет ли она так восприимчива к другим урокам, которые я хочу преподать ей?
— А теперь повторяй за мной, — говорю я. — Доверься.
— Доверяй.
— Грубо.
— Грубо.
Она не колеблется, слово покидает ее, как признание.
Густой жар нужды душит воздух вокруг нас.
— Ты чувствуешь, как движется твой язык, когда он приземляется на букву «р »?
— Да.
— Теперь, когда ты будешь вращать языком, добавьте движение, которое мы отрабатывали.
Эйвери внимательно наблюдает за мной, пока я демонстрирую движение. Она подражает мне, пока ее губы не двигаются в идеальном ритме.
— А теперь сложите все вместе. Ее глаза пристально смотрят на меня. — Повторяй за мной, Cariño5.
Я подчеркиваю букву «Р », чтобы подчеркнуть, где должен располагаться кончик ее языка.
— Что это значит?
Она подозрительно смотрит на меня.
— Сначала повтори, потом задавай вопросы.
— Скажи-ка.
— Потом. — Я улыбаюсь.
Она светится.
— Продолжай.
— Cariño.
Она говорит это снова и снова.
Мой взгляд прикован к ее губам, и когда я поднимаю глаза, она встречается со мной взглядом с той же интенсивностью.
— Чуть шире.
Я протягиваю к ней большой палец, подушечкой пальца нежно оттягивая ее нижнюю губу.
Грудь Эйвери вздымается и медленно опускается, когда перед ее глазами вспыхивает буря. Уголки ее рта приподнимаются в легкой улыбке, когда ее взгляд падает на мои губы. Влажность ее языка находит мой большой палец, и она слегка облизывает кожу.
— Вот это очень отвлекает…
— Тебе всегда есть что сказать? — выдыхает она, не отстраняясь от меня.
Поцелуй ее, дурак!
— Только когда ты так хочешь возразить. Я растягиваю момент между нами, как горячую ириску.
— О, просто поцелуй меня, Наварро.