Шалунья - Софи Ларк
-
Название:Шалунья
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:121
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шалунья - Софи Ларк читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ее колени повернуты ко мне, локоть упирается в дверь. Машина отгораживает нас от остального мира, как изолятор.
Мы уже договорились трахаться — почему-то это только усиливает напряжение между нами в десять раз. Теперь я одержим мыслью о том, когда и как именно я хочу это сделать. Я не собираюсь срывать упаковку с этого подарка — я хочу открыть его медленно и неторопливо.
В улыбке Блейк редко видны зубы. — Не могу сказать, что я удивлена.
— А что мне нужно сделать, чтобы удивить тебя?
— Пока не знаю. Я еще не закончила свой анализ.
— Мы не доживем до ужина, если ты будешь продолжать говорить со мной пошлости.
Блейк смеется, глядя на ряды коричневых домов, проплывающих мимо ее окна. — Ты все время обещаешь еду, но мне кажется, что мы едем далеко от нее…
Я останавливаюсь перед тем, что явно является домом, а не рестораном.
— Ты мне не доверяешь?
— Не совсем.
— Умная девочка.
Не дожидаясь, пока я обойду машину и открою дверь, она выходит на тротуар и смотрит на фасад из песчаника с переполненными травами оконными ящиками.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не повезешь меня знакомиться с твоей матерью.
— Ты никогда не познакомишься с моей матерью.
— Я знаю, — холодно говорит Блейк. — Это была шутка.
— Я не имел в виду… — Я останавливаюсь, пытаясь остановить бурление в своих внутренностях. — Это не имеет к тебе никакого отношения.
— Ладно. — Блейк принимает это без комментариев. — Так для чего мы здесь?
Я задвигаю мысли о матери на место и заставляю себя улыбнуться. — Это конкурс яиц-пашот.
На лице Блейк мелькает волнение. — О, у тебя столько проблем…
Она торопливо поднимается по ступенькам.
Дверь распахивается, прежде чем мы достигаем вершины.
— Рамзес! — На крыльцо врывается Эйприл Изард, уже одетая в свой черный поварской халат, под закатанными манжетами виднеются татуировки конфетного цвета. — А это, должно быть, Блейк.
Блейк остановился в трех шагах от нее, с открытым ртом.
— О Боже!
Эйприл усмехается. Она уже привыкла к этому. — Иди в дом, пока Нина не сбежала.
Она пихает бобтейла ногой обратно в дом. Кошка ловко перепрыгивает через кроссовку Эйприл и несется вниз по ступенькам. Блейк подхватывает ее и передает обратно.
— Спасибо. — Эйприл целует Нину в макушку. — Она у нас любительница побегать.
Блейк все еще выглядит ошеломленной. Даже более ошеломленной, чем я надеялся. Она следует за Эйприл внутрь таунхауса, переполненного растениями и запахом специй.
Эйприл ведет нас на кухню. Ее столы выложены из мясных блоков, а бытовая техника размером с небольшой космический корабль.
Блейк говорит: — Я смотрела ваше шоу каждый день.
— Ты настоящая легенда. — Эйприл усаживает Нину у окна. Нина тут же исчезает за шторами.
— Какое шоу? — Я удивляюсь, что не понимаю, о чем они говорят.
— Это было просто на YouTube, — говорит Эйприл, доставая из кладовки продукты и аккуратно раскладывая их на безупречном кухонном острове.
— Это был мой час комфорта, — говорит Блейк. — Я скучала, когда ты перестала.
— Стала слишком занята в "Tankers".
Tankers был первым гастропабом в Нью-Йорке. Или, как любит говорить Эйприл, началом ее первой язвы.
— Эйприл открывает новое заведение в Мидтауне, — говорю я Блейк.
— Мы открываем его, — поправляет меня Эйприл.
Блейк смотрит на меня так, будто наконец-то впечатлилась. — Что за еда?
— Маленькие тарелки в азиатском стиле.
Она издает низкий звук предвкушения, от которого у меня сводит яйца. — Я буду вашим первым клиентом.
Эйприл закончила раскладывать все принадлежности, которые понадобятся нам для ужина. Она выдает каждому из нас фартук и велит вымыть руки.