Шалунья - Софи Ларк
-
Название:Шалунья
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:121
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шалунья - Софи Ларк читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я на ужине, — холодно сообщаю я Рамзесу.
— Я присоединюсь к тебе.
Он хватает стул с соседнего стола и тащит его к себе, опустив всю массу на четыре тощие ножки. Метрдотель смотрит, как он это делает, и ничего не говорит. Чтобы заказать столик в этом заведении, плебсу понадобится не один год, но Рамзесу наверняка позволят пройти на кухню и приготовить себе жареный сыр.
Власть — это когда ты делаешь все, что хочешь, и никто не смеет сказать тебе "нет".
Удовольствие — это смотреть в лицо влиятельному человеку и говорить ему, чтобы он отвалил.
— Рамзес, — говорю я ласково. — Отвали. У меня свидание.
Повесить трубку было приятно.
Проклинать его — это очень эротично.
Все мое тело пульсирует, волосы встают дыбом, запах орхидей в вазе между нами — как удар в лицо. Он огромный, чертовски страшный, и он в шести дюймах от меня, меняя температуру в комнате — моя левая рука теплее правой.
Симмонс смотрит между нами, пытаясь понять, что происходит.
Рамзес не злится, что я сказала ему отвалить. Вообще-то я на сто процентов уверена, что ему это понравилось. Он ни на секунду не прерывал зрительного контакта. Даже когда он притащил стул, он все время смотрел на меня.
Его голос — это басовый динамик, установленный вровень с моим позвоночником. — Мы не закончили переговоры.
— Мы и не начинали. И не собираемся — я занята.
— Это прекрасно.
Рамзес откидывается в кресле. Под ним раздается треск. Не легкий скрип, а настоящий треск. Он не выглядит обеспокоенным. Я жду, когда все рухнет.
Он опирается одной тяжелой рукой на стол, кончик его пальца едва касается зубца вилки Симмонса. У него огромные руки, но они не неуклюжие, как можно было бы ожидать, они красивой формы, просто чертовски большие. Каждое движение намеренно, включая касание вилки. Рамзес — пересекатель линий и подстрекатель. Все, что он делает, направлено на то, чтобы вы были в напряжении.
— Я здесь не для того, чтобы с тобой разговаривать, — говорит он мне. — Пока.
Он поворачивается и смотрит на мою спутницу за ужином.
— Ты искал кого-то, кто спасет вас в сделке с Allscape… Моя фирма сделает это, и мы установим цену в 90 долларов за акцию, если вы встанете и уйдете прямо сейчас.
Симмонс не уступает. Он акула, которая каждый день убивает и пожирает в кроваво-красных водах Манхэттена.
Я ожидаю, что он будет кусаться в ответ. Или, по крайней мере, будет сопротивляться.
— Прости, Блейк, — бормочет он, освобождая свое место.
Вот так просто актив, на создание которого я потратила целый год, испаряется в воздухе.
Остался только человек, занимающий вторую половину стола.
Рамзес берет вино Симмонса и допивает его. — На чем мы остановились?
Я чертовски взбешена. Мне хочется взять свое мерло и выплеснуть ему в лицо.
Он видит, как я зла. Он перестает ухмыляться и садится в кресло, подняв руки, словно думает, что я могу на него наброситься. — Ладно, это было немного тяжеловато.
— Ты попал прямо в точку.
Каждое слово, вылетающее из моего рта, — это динамитная шашка. Если Рамзес зажжет еще одну искру…
Он старательно сохраняет нейтральный тон.
— Мне пришлось открыть вакансию в твоем списке. — В его голосе проскальзывает нотка веселья. — Хотя, возможно, мне стоило подождать, пока освободится место Келлера… Не думаю, что он сможет позволить себе тебя еще долго. Надеюсь, он платил тебе не акциями.
— Надеюсь, ты не думаешь, что я буду держать его.
Слова вылетают прежде, чем я успеваю остановить себя. Рамзес делает паузу на полсекунды, чтобы отложить это в памяти.
Черт, черт, черт! Он так чертовски бесит. Я совершаю ошибки.
— Я перегнул палку, — говорит Рамзес. — Может, начнем сначала?