Крылья Феникса - Жданова Светлана "Лисавета" (2009)
-
Год:2009
-
Название:Крылья Феникса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Русский
-
Издательство:АЛЬФА-КНИГА
-
ISBN:978-5-9922-0686-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Так, кто еще тут дальше по списку остается? Дэвы? Ну, берегитесь, дэвы, теперь она направляется к вам!
Крылья Феникса - Жданова Светлана "Лисавета" читать онлайн бесплатно полную версию книги
В походном котелке я нашла вкусную гречневою кашу с ветчиной. Но не успела и ложку ко рту поднести, раздался крик:
– Лилит!
Понятное дело, я со всех ног кинулась к купальне.
И чуть со смеху не упала, разглядев, что же так напугало асура.
Данте сидел в ванне, прижавшись спиной к бортику, а рядом плескались, плотоядно поглядывая на обнаженного красавчика, две полногрудые русалки.
– Хватит смеяться, – глянул на меня Данте. – Убери их.
– Чертенок, не поняла, чего тебе не нравится? – Хихикнула я, присаживаясь рядышком. – Две красотки пришли потереть тебе спинку, а ты теряешься. Не по мужски как-то.
– Прекрати немедленно. Или ты их убираешь, или я вылезаю.
– Мм, тогда сюда русалки со всей округи приплывут. – Я растрепала его сырые темные волосы и провокационно улыбнулась. – Раз так, то давай хоть таксу назначим за просмотр.
Демон покраснел. А русалки захихикали и попытались подплыть поближе. Дернувшись, словно это были не прекрасные водные девы (русалочки здесь действительно что надо), а прошлогодние упыри, Данте выпрыгнул из воды и сел на бортик, свесив в воду ноги. Гидра его покусай, ведь действительно сейчас всех русалок соберет. С такой-то фигуркой.
– Лилит! – требовательно посмотрел на меня асур. – Прими мои извинения. Я ничего не видел. Только убери их.
– Что ты хочешь этим сказать? Что у меня и посмотреть не на что?
В этот момент к бортику подплыла русалка и провела рукой по его обнаженной ноге. Ох, как мне это не понравилось.
– Девочки, я, конечно, все понимаю, – глянула я в сторону водяных дев, – но этот мужчина явно не желает с вами общаться. Имейте гордость, женщины.
– Ну что, тебе жалко, ведьма? – прожурчала одна из них. – Он молодой, сильный, на всех хватит.
Встав на коленях позади демона, одной рукой я предупреждающе сжала его плечо, а другой медленно, с вызовом, скользнула по его груди к животу. Должна признаться, ощущения мне и самой понравились – кожа у него была теплая, эластичная, а мышцы тугие и скульптурные.
– Я не привыкла делиться тем, что принадлежит мне, – стервозно заявила я. – Это мой мужчина.
Надув губки, русалки тяжко вздохнули, бросили на Данте последний жаркий взгляд и удалились, покачивая бедрами. У самой кромки реки одна из них обернулась:
– Когда ведьма надоест, можешь заглянуть в гости. Не пожалеешь.
Как только речные суккубы скрылись, я повалилась на землю и продолжила истерику:
– Ну Данте, ты попал.
– Прекрати смеяться. Что я опять не так сделал? – обиделся демон, вновь спрыгнув в воду.
– Ничего особенного. Просто для русалок ты теперь будешь как кусочек вкусной, ароматной ветчины для кошки, к тому же надкушенный. Они на все пойдут, чтобы заполучить тебя, чертенок, – промурлыкала я, косясь на побледневшего демона.
Данте выглядел потерянным и слегка осоловевшим. Какой же он красивый, когда краснеет.
– И как от них отделаться?
– Никак. Это как гончие собаки, они тебя везде найдут, где есть вода. И объявятся, как только меня не будет рядом. А хочешь отделаться, то я советую «поддаться искушению». Хотя тоже не факт – ты им понравился. К тому же сделать мне гадость они не преминут.
– Тогда зачем ты… сказала это.
– Так они бы по-другому не отстали. Можно, конечно, было чем-нибудь в них пальнуть, только мне с водяниками ссор не надо. Вдруг еще кому придет в голову идея меня топить, – пожала я плечами, поднимаясь. – Заканчивай водные процедуры и пошли спать, у меня уже глаза слипаются. Да и еще, – уже в кустах крикнула я, – ты бы русалок больше не соблазнял своей обнаженкой:
В спину мне полетело что-то твердое, но я увернулась.
Данте пришел к костру всклокоченный и злой. Я старалась не смеяться… громко.