Раскаленный добела - Джилл Шелвис
-
Название:Раскаленный добела
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жарче желания нет ничего…Линда Андерсон воспитывалась в семье военного, она пилот маленького самолета, всегда была независимой и одинокой. Живя только ради самолета и неба, она охотно бросается спасать мексиканский городок от лесного пожара. Ее перевозимым грузом оказался потрясающий, великолепный пожарный, из-за него Линда впервые почувствовала жгучее желание…Пожарный Гриффин Мур считает себя виноватым в том, что вся его команда погибла в пламени Айдахо, а он остался живым. После этой трагедии Гриф стал затворником, скрывающимся от работы, и от необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда его брат уговаривает поехать добровольцем на пожар, он встречает красивую, смелую женщину. Теперь в опасном пожаре мексиканских джунглей, им предстоит спасти город и любовь, способную их соединить.
Раскаленный добела - Джилл Шелвис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Этот жест был таким нежным, таким грубым, что она почувствовала неожиданный укол слез, и когда он нежно поцеловал ее, а затем отстранился, чтобы сказать: “Ты переворачиваешь меня с ног на голову, Линди, как никто другой”, - тихий стон застрял у нее в горле.
— Вверх ногами, — тихо повторил Гриффин и смахнул слезу, которую она даже не заметила.
— Я не имею ни малейшего представления, что с тобой делать, — прошептала она.
— Никакого? — удерживая ее взгляд, он медленно снял с женщины одежду. — Хорошо, что я знаю, что с тобой делать.
— Ты имеешь в виду меня, — выдохнула она, когда он погладил ее сосок языком.
— Ага. — Мужчина поцеловал ее ребра, погрузился в пупок, затем скользнул между ее ног, его широкие плечи держали Линди открытой для него. Он провел по ней пальцем, поглотил беспомощный вздох, вырвавшийся у нее, и сказал:
— Да-а.
Она выгнулась ему навстречу, и тогда он наклонил голову, целуя ее прямо… туда.
— Д-да.
— Хорошо. — Он сделал это снова, и каждый ее мускул напрягся. — Потому что ты сводишь меня с ума прямо на самом краю здравомыслия. — Еще один умопомрачительный удар его языка. — Значит, мы делаем это друг с другом.
Это прозвучало для нее слишком по-родственному, и она приподнялась на локтях, чтобы сказать ему об этом, но он выбрал именно этот момент, чтобы снова склонить голову, и на этот раз выполнил свою задачу более усердно. Линди откинулась назад, погрузив пальцы в его волосы, чтобы удержать Гриффина на месте, что оказалось ненужным, потому что он никуда не собирался уходить — мужчина обещал это в каждом прикосновении, в каждом поцелуе, разжигая ее в одну отчаянную, лихорадочную массу нервных окончаний.
Когда Линди кончила, то на какое-то мгновение отключилась, но когда она снова смогла видеть, Гриффин возвышался над ней, его большое красивое тело было готово принять ее.
— Ты вернулась? — спросил он.
— Я не уверена.…Вы запомнили номер этого грузовика?
Он нежно поцеловал ее в висок, его дыхание трепетало на ее волосах, как нежное прикосновение. — Никакого грузовика, Линди. Только я.
Только он. Боже, только он.
— Ну, тогда переезжай еще раз, ладно?
Его низкий смешок прозвучал у нее над ухом. После этого Линди потеряла ход своих мыслей, потому что мужчина целовал ее в губы, тяжелым, пьянящим поцелуем, каким-то образом более глубоким и изысканным, чем все, что он делал с ней раньше. Держась изо всех сил, женщина поцеловала его в ответ, позволяя себе погрузиться в этот момент, в безжалостный жар и страсть, которым она даже не полностью доверяла.
— Гриффин…
“Не волнуйся, я все еще знаю, что делать… — он застонал, когда она скользнула рукой вниз и полностью завладела им.
— Я рада, — прошептала она и достала презерватив, который они прихватили из ее комнаты.
Мужчина надел его, а затем полностью погрузился в ее влажное, желающее тело, и теперь были слышны только их стоны.
— О, да, — прошептал Гриффин ей в губы, когда начал двигаться, чтобы приблизить их обоих к тому, в чем они отчаянно нуждались. — Я определенно все еще знаю, что делать.
* * *
На рассвете Нина сидела босиком на берегу ручья, разбрызгивая воду пальцами ног. Обычно она не вставала в этот час. На самом деле, она бы сейчас не встала, если бы ее тело все еще не гудело от всего того, что Броди сделал с ним.
Ее сердце было переполнено до отказа.
Но в ее животе… в ее животе порхали бабочки в такт бегущей воде.
— Привет, принцесса.
Нацепив на лицо уверенную улыбку, которая в прошлом привлекала ее больше, чем мужчин, она повернулась к великолепно помятому Броди.
Он мог быть просто еще одним мужчиной… но он также был первым, от кого она не хотела уходить.