Раскаленный добела - Джилл Шелвис
-
Название:Раскаленный добела
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жарче желания нет ничего…Линда Андерсон воспитывалась в семье военного, она пилот маленького самолета, всегда была независимой и одинокой. Живя только ради самолета и неба, она охотно бросается спасать мексиканский городок от лесного пожара. Ее перевозимым грузом оказался потрясающий, великолепный пожарный, из-за него Линда впервые почувствовала жгучее желание…Пожарный Гриффин Мур считает себя виноватым в том, что вся его команда погибла в пламени Айдахо, а он остался живым. После этой трагедии Гриф стал затворником, скрывающимся от работы, и от необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда его брат уговаривает поехать добровольцем на пожар, он встречает красивую, смелую женщину. Теперь в опасном пожаре мексиканских джунглей, им предстоит спасти город и любовь, способную их соединить.
Раскаленный добела - Джилл Шелвис читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я точно знаю, какая ты крутая. Я знаю, что ты не подпускаешь людей достаточно близко, чтобы даже подумать о том, чтобы причинить тебе боль. — Протянув руку, Гриффин погладил ее по щеке. — И когда я впервые встретила тебя, когда впервые почувствовала этот жар между нами, я беспокоился об этом — о том, чтобы увлечь тебя, причинить тебе боль, несмотря ни на что.
— Из-за того, что случилось во время пожара в Айдахо.
— Потому что я знал, что в том состоянии, в котором нахожусь, я никому не нужен. В любом случае, ты была настолько непроницаема, что я решил, что это не имеет значения.
Прямое попадание.
— Но потом я узнал тебя получше.
— Ничего подобного, — сказала она. — Прошла всего неделя.
— Я узнал тебя, — мягко повторил он. — И знаешь что?
Увидев этот горячий, нежный взгляд в его глазах, когда Гриффин подошел ближе и положил руки ей на бедра, женщина начала качать головой. Она не хотела этого знать.
Он поцеловал ее, всего один раз, нежно и нетребовательно, но ее тело ожило.
— Ты можешь быть бесстрашной, — прошептал он. — Ты можешь быть независимой, но внутри ты так же нуждаешься в любви, как и все мы.
— Нет…
Гриффин приложил палец к ее губам и подошел еще ближе.
— Я знаю, ты думаешь, что тебе это не нужно. Я знаю, что любовь причиняла тебе боль в прошлом, что ты тоже страдала от потерь… — когда она начала качать головой, он обхватил ее подбородок другой рукой, чтобы удержать. — Твои родители, твой дед…
— Не так, как ты, — прошептала Линди сквозь внезапный комок в горле.
— Мы это уже прошли. Потеря есть потеря, помнишь? Но до пожара в Айдахо я никогда не переживал такой трагедии. Моя жизнь была легкой и хорошей, наполненной теплом и любовью со всех сторон. — Гриффин убрал прядь волос с ее глаз. — Подо мной был прочный фундамент. Я так не думал.
— Со мной все было в порядке.
— Конечно. Хорошо. Ты ведь сама по себе, верно?
— Верно.
— Потому что ты не любишь впускать людей. Таким образом, тебе не придется терять никого другого.
Линди стояла очень, очень тихо.
— Любой почувствовал бы то же самое, если бы у него была твоя жизнь, — очень спокойно заверил Гриффин ее. — Они бы так и сделали, но, Линди, ты не обязана так жить.
Она высвободилась.
— Говорит человек, который убежал с вечеринки так же быстро, как и я.
Он выдохнул.
— Да. Мой брат…
— Он пытается поторопить тебя жить?
— Да.
— Что ж, добро пожаловать в мой мир.
— Том, Нина и Роза-все они заботятся о твоих интересах… — Гриффин замолчал и тихо рассмеялся, когда она посмотрела на него долгим, понимающим взглядом. — Ладно, хорошо. Я все понял.
— Что ты понял?
— Они принимают твои интересы близко к сердцу. Наверное, точно так же, как Броуди делает это со мной.
Линди ухмыльнулась.
— Но ведь от этого не легче, правда?
— Нет.
Они замолчали, просто глядя друг на друга в течение длительного момента. Сегодня в его взгляде было что-то необычное. Что-то, от чего у Линди перехватило дыхание.
— Это наша последняя ночь, — прошептала она.
Его глаза вспыхнули.
— Да.
Ее соски затвердели. Ее кожу покалывало в предвкушении.
— Так что ты скажешь, если мы просто забьем на все, Ас?
Его глаза снова вспыхнули, мужчина сжал своими руками ее тело, притягивая ближе к своему телу, которое уже знало ее.
— Что ты имеешь в виду?
Линди потерлась об выпуклость за пуговицами его джинсов.
— Я думаю о том же, что и ты.
Глава 22
Они очутились в комнате Гриффина, где была кровать получше, а мягкая теплая Таллула крепко спала на одеяле. Они выгнали ее и поставили стул перед дверью вместо замка.
Линди попыталась немедленно уложить Гриффина на матрас, она не могла ждать, но он удержал ее лицо и поцеловал, отворачивая женщину от кровати своим телом.