Королевство шипов и роз - Сара Маас (2016)
-
Год:2016
-
Название:Королевство шипов и роз
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:214
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Героиня романа по имени Фэйра – молодая девушка девятнадцатилетнего возраста. Когда она отправлялась на охоту, то не знала, что убьёт большущего волка. И уж точно она не могла даже представить, что это окажется трансформированный фэйри. Теперь она должна сполна заплатить за свой поступок. Выбор у неё невелик – либо быть убитой, либо отправиться за волшебную невидимую стену, которая скрывает за собой вход в королевство Притианию, где обитают фэйри. Естественно, Фэйра хочет ещё пожить и выбирает второй вариант. Девушка попадает в замок, которым владеет Тамлин, по совместительству являющийся верховным правителем Двора весны. Всё королевство разделено между могущественными Дворами, одним из которых и является Двор весны. Спустя некоторое время, героиня узнаёт секрет, который скрывает заклятье, наложенное злыми силами на весь Двор весны и на Тамлина, в частности. А снять колдовские чары может только смертная девушка. Эта книга является первой в цикле Сары Маас и на русском языке она представлена впервые.
Королевство шипов и роз - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет, не можешь, — дрогнувшим голосом возразил Тамлин, — потому что я не могу.
Он спрятал лицо в ладонях.
— Я даже сам не могу защититься от них… от всего, что творится в Притиании.
Его слова вылетали, окутанные волнами жаркого, неистового дыхания.
— Даже если мы выстоим против натиска болезни… они тебя выследят… Она найдет способ тебя убить.
— Амаранта?
Услышав ее имя, Тамлин вздрогнул и торопливо кивнул.
— Кто она?
— Когда вернешься домой, — резко перебил он, — никому не рассказывай правду о том, где была. Пусть верят всему, что наворотил вокруг тебя защитный покров. И обо мне ничего не рассказывай. Ни слова. Ее шпионы будут тебя искать.
Я схватила его за руки:
— Тамлин! Я ничего не понимаю. Расскажи мне…
— Фейра, ты должна вернуться домой.
Домой? То место больше не было моим домом. Оно было адом.
— Я хочу остаться с тобой, — прошептала я. — Мне плевать и на Соглашение, и на эту болезнь.
— Я знаю.
Тамлин коснулся лица и поморщился, ощутив под пальцами металл маски.
— Тогда позволь мне…
— Никаких возражений! — рявкнул он и вскочил на ноги. — Неужели ты не понимаешь? Визит Ризанда — лишь начало. Или ты хочешь оказаться здесь, когда вернется Аттор? Может, тебе интересно знать, кому подчиняется Аттор? Существам вроде богге и еще более опасным.
— Позволь мне тебе помочь.
— Нет! — Тамлин расхаживал перед кроватью. — Неужели сегодня ты ничего не прочла между строк?
Об этом я даже не думала. Мне не понравился приказной тон Тамлина.
— Значит, ты отправляешь меня подальше отсюда, поскольку в бою я ни на что не гожусь?
— Я отправляю тебя отсюда, поскольку мне даже страшно подумать, что ты можешь оказаться в их руках!
Тамлин замолчал, слышен был только звук его тяжелого дыхания. Он плюхнулся на кровать и прикрыл глаза руками.
Мой гнев постепенно таял. Я вспоминала его слова и чувствовала, как превращаюсь в хрупкую, слезливую девчонку.
— Ты меня… надолго отправляешь?
Тамлин не отвечал.
— На неделю? — (Опять молчание.) — На месяц?
Он покачал головой. Я была готова зареветь, но сдержалась.
— Значит, на год?
Я не представляла, как проживу без него год.
— Не знаю, — глухо ответил Тамлин.
— Но ведь не навсегда?
Даже если болезнь совершит новый набег на Двор весны, даже если это может стоить мне жизни… я сюда вернусь. Тамлин хотел отвести мне волосы с лица, но я оттолкнула его руку.
— Наверное, тебе действительно будет легче, если я уеду, — сказала я и отвернулась. — Зачем тебе особа, густо покрытая шипами?
— Шипами?
— Колючая. Несговорчивая. Мрачная. Противоречивая.
Тамлин наклонился и слегка меня поцеловал.
— Мы расстаемся не навсегда, — сказал он, прильнув ко мне губами.
Это было красивым враньем. И все равно я обняла его за шею и поцеловала. Тамлин усадил меня на колени и крепко прижал к себе. Его язык проник в мой рот, и мы слились в одно целое.
Ужас магии Ризанда еще жил во мне, но я толкнула Тамлина на кровать и оказалась поверх него, словно это могло помешать моему отъезду или навсегда остановить время.
Тамлин обнимал мои бедра. Жаркие ладони жгли через тонкий шелк ночной сорочки. Мои разметавшиеся волосы закрыли наши лица. Я торопливо и жадно целовала его, не в силах противиться нараставшему желанию. Тамлин тихо зарычал и ловко перевернул нас. Я оказалась на спине, и теперь он целовал мою шею.
Весь мир сузился до прикосновения его губ. Дальше лежала пропасть темноты и лунного света. Когда Тамлин дотронулся до места бывшего укуса, я выгнула спину и зарылась пальцами в его волосы, наслаждаясь их шелковистостью. Его губы двигались все ниже, приближаясь к моим бедрам. Задравшийся подол ночной сорочки меня ничуть не волновал. Наши ноги переплелись, и мои ступни гладили тугие мускулы его икр.
Отзывы о книге Королевство шипов и роз (2 шт.)