Королевство шипов и роз - Сара Маас (2016)
-
Год:2016
-
Название:Королевство шипов и роз
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:214
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Героиня романа по имени Фэйра – молодая девушка девятнадцатилетнего возраста. Когда она отправлялась на охоту, то не знала, что убьёт большущего волка. И уж точно она не могла даже представить, что это окажется трансформированный фэйри. Теперь она должна сполна заплатить за свой поступок. Выбор у неё невелик – либо быть убитой, либо отправиться за волшебную невидимую стену, которая скрывает за собой вход в королевство Притианию, где обитают фэйри. Естественно, Фэйра хочет ещё пожить и выбирает второй вариант. Девушка попадает в замок, которым владеет Тамлин, по совместительству являющийся верховным правителем Двора весны. Всё королевство разделено между могущественными Дворами, одним из которых и является Двор весны. Спустя некоторое время, героиня узнаёт секрет, который скрывает заклятье, наложенное злыми силами на весь Двор весны и на Тамлина, в частности. А снять колдовские чары может только смертная девушка. Эта книга является первой в цикле Сары Маас и на русском языке она представлена впервые.
Королевство шипов и роз - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Слуги с любопытством разглядывали меня, но держались на почтительном расстоянии. Может, я казалась им слишком важной персоной? Тем временем входные двери особняка распахнулись.
Своих сестер я узнала раньше, чем они меня увидели. Оправляя роскошные дорогие платья, они спешили к карете. Даже издали было заметно изумление на их лицах. Позолоченные стенки кареты действовали на моих сестер завораживающе.
У меня сдавило грудь. Тамлин говорил, что он позаботился о моей семье, но все это…
Неста сделала глубокий реверанс. Элайна тоже.
— Добро пожаловать в наш дом, — с оттенком зависти произнесла Неста, упираясь глазами в землю. — Госпожа…
Я не выдержала и громко расхохоталась:
— Неста, это же я!
Старшая сестра превратилась в статую. Я снова засмеялась:
— Вы что, не узнали младшей сестры?
— Фейра?! — воскликнула Элайна. Она хотела броситься ко мне, но не решилась. — А что с тетушкой Риппелией? Она… умерла?
Согласно истории, придуманной Тамлином, я уехала, чтобы ухаживать за богатой троюродной теткой.
Я медленно кивнула. Неста оглядела мой наряд, затем снова уставилась на роскошную карету. Жемчужины, вплетенные в ее золотисто-каштановые волосы, красиво переливались на солнце.
— Значит, все свое состояние она оставила тебе, — растерянно произнесла Неста.
Она не спрашивала. Она утверждала.
— Фейра, ты должна была поставить нас в известность! — заявила Элайна, продолжая глазеть на карету. — Бедняжка! Тебе пришлось переживать все это в одиночку. Я представляю, как расстроится наш отец, когда узнает, что не успел проститься с троюродной сестрой.
Казалось бы, простые события, привычные в мире людей: умирающие родственники, оставляемое ими наследство, огорчения живых, не успевших проститься. И тем не менее невидимая ноша, давившая мне на плечи, исчезла. Вот что, оказывается, волновало моих близких. Вот что было значимо для них.
— Ты какая-то… непривычно тихая, — сказала Неста.
Она не поцеловала меня. Не пожала руки. Даже не подошла близко. Я успела забыть ее холодные, проницательные глаза. Чувствовалось, Несту природа сотворила не из плоти и крови, а из чего-то более прочного и сильного. Она и раньше отличалась от окружающих людей. Теперь, изменившись сама, я лучше это понимала.
— Просто я… рада, что ваша жизнь так разительно изменилась в лучшую сторону, — выдавила я. — Как это случилось?
Магический покров сделал кучера совершенно похожим на человека. Никакой маски на лице. Он слез с козел и передавал лакеям дорожные сундуки. Я и не знала, что Тамлин отправил меня со столь обильным «приданым».
В отличие от Несты, Элайна лучезарно улыбалась.
— Разве ты не получала наших писем? — удивилась она.
Она не помнила, а может, и не знала, что их письма я могла бы лишь прочесть, и то с трудом. А написать ответ… Я покачала головой. Элайна пробормотала: «Совести нет у этих курьеров. Только деньги берут».
— Ты не поверишь! — продолжала она. — Не прошло и недели с тех пор, как ты отправилась к тетушке Риппелии, а к нам вдруг явился незнакомец. Он сказал, что слышал о блестящих коммерческих способностях нашего отца, к которому и приехал за помощью. Этот человек сказал, что у него есть деньги и он хочет, чтобы наш отец разместил их там, где они принесут наибольшую прибыль. Вначале отец думал, будто кто-то решил зло над ним пошутить, и отнекивался. Незнакомец настаивал. Представляешь, за одно только отцовское согласие он привез нам сундучок золота! Отец нехотя согласился. Через месяц он удвоил деньги незнакомца, а потом богатство потекло к нам рекой… Я же тебе самого интересного не сказала! Оказывается, нашего отца обманули, сообщив о гибели кораблей. Все три корабля доплыли до Бхарата и стояли там, нагруженные добром. А за эти годы и ткани, и пряности еще выросли в цене.
Отзывы о книге Королевство шипов и роз (2 шт.)