Свободное владение Фарнхэма (сборник) - Роберт Хайнлайн
-
Название:Свободное владение Фарнхэма (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:241
-
ISBN:978-5-389-19792-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Свободное владение Фарнхэма (сборник) - Роберт Хайнлайн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я подумала, что мать не станет устраивать большого шума при постороннем человеке. Большинство девиц в нашем заведении были или мещанками, или потаскушками, да к тому же еще и абсолютными дурами. А ты не то и не другое, и я знала, что ты заступишься за меня.
– Ну спасибо…
– Это мне-то спасибо? Да ведь я просто собиралась использовать тебя.
– Мне никто никогда еще не делал лучшего комплимента. – Барбара вытерла Карен слезы и потрепала ее по щеке. – Я рада, что оказалась здесь. Так ты, значит, пока ничего не сообщила родителям?
– Ну… я собиралась. А потом началась эта война… а потом мама расклеилась… а папа все время был страшно занят, и я не нашла подходящего момента.
– Карен, а ведь ты не боишься признаться отцу, ты опасаешься только матери.
– Да… в основном матери. Но и папу тоже. Мало того что он будет потрясен и шокирован… он подумает еще, что с моей стороны было просто глупо залететь.
– Согласна, что он будет удивлен, но не согласна со всем остальным. – Барбара заколебалась. – Карен, ты не должна носить это в себе. Я постараюсь разделить все твои тревоги.
– Я так и думала. Потому-то я и попросила тебя поехать со мной.
– Я имею в виду – на самом деле разделить. Я тоже беременна.
– Что?
– Да-да. Так что мы можем сообщить всем сразу два радостных известия.
– Боже мой! Барбара! Но как же?..
Барбара пожала плечами:
– Неосторожность. А как это произошло с тобой?
Карен вдруг улыбнулась:
– Как? Меня просто опылила пчелка, как же еще? Ты, наверное, хотела спросить «кто»?
– «Кто» меня совершенно не интересует. Это твое личное дело. Ну так как, может, пойдем и скажем им? Я готова говорить от нас обеих.
– Погоди минутку. Ты сама-то собиралась извещать об этом кого-нибудь? Или не собиралась?
– В общем-то, нет, – честно ответила Барбара. – Я хотела подождать, пока не станет заметно.
Карен взглянула на талию Барбары:
– Ничего не заметно. А ты уверена?
– У меня уже два раза ничего не было. Я беременна. Или больна, что гораздо хуже. Давай соберем белье, пойдем и все им расскажем.
– Но ведь по тебе ничего не видно, да и по мне тоже, если специально не приглядываться. И я стараюсь не раздеваться, когда мама рядом. Может, нам пока ничего не говорить, а приберечь эти новости на крайний случай?
– Как хочешь. Карен, почему бы тебе не признаться сначала Хью? А он уж пускай сообщает матери.
Карен обрадовалась:
– Ты думаешь, так можно сделать?
– Я просто уверена, что Хью предпочел бы услышать об этом в отсутствие твоей матери. Так что иди найди его и все ему расскажи. А я развешу белье.
– Уже бегу!
– И ни о чем не беспокойся. Мы спокойно родим наших детей и будем вместе их воспитывать. Ничего плохого с ними не случится. Знаешь, как нам будет весело! Мы будем просто счастливы.
Глаза Карен засияли.
– Да, и у тебя будет девочка, а у меня мальчик. Потом мы их поженим и обе станем бабушками!
– Вот теперь ты снова настоящая Карен. – Барбара поцеловала ее. – Беги и расскажи обо всем отцу.
Карен застала Хью за выкладыванием печи. Когда она сказала, что хотела бы поговорить с ним наедине, он охотно согласился:
– Хорошо, только я скажу Джо, чтобы продолжал вместо меня. Пойдем вместе посмотрим, как там канал, заодно и поговорим.
Отец дал ей лопату, а сам взял ружье.
– Ну так что у тебя на уме, девочка моя?
– Давай отойдем немного подальше.
Они отошли уже довольно далеко, когда Хью остановился, взял у нее из рук лопату и стал подравнивать край канавы.
– Папа! Ты, может быть, заметил, что у нас не хватает мужчин?
– Нет. Трое мужчин и три женщины. Совершенно нормальное соотношение.
– Я имела в виду не это. Наверно, мне следовало сказать «подходящих холостяков».
– Тогда так и говори.