Knigionline.co » Книги Приключения » Любовь и война. Великая сага. Книга 2

Любовь и война. Великая сага. Книга 2 - Джон Джейкс (1984)

Любовь и война. Великая сага. Книга 2
  • Год:
    1984
  • Название:
    Любовь и война. Великая сага. Книга 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Татьяна Голубева
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    638
  • ISBN:
    978-5-389-16367-6
  • Рейтинг:
    2 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Объединенные Кадры Америки. 1860-буква года. В фоне Штатской битвы Джейкс не прекращает повествование об 2-ух фамилиях: Хазардах также Мэйнах. Со этапа 1-ый выстрелов около форта Самтер семьи становятся в обратных гранях. Кому-в таком случае требуется познать все без исключения страхи битвы в фронте, в период наиболее кровопролитных сражений… Кто Именно-в таком случае даст жизнедеятельность из-за собственные убеждения… Однако все без исключения станут втянуты во успех также несчастье инцидента, изничтожившего доверчивость американцев также выковавшего новейшую нацию…
Равно Как также послуживший классикой книга Маргарет Вершина «Унесенные ветром», сказание Джейкса об борьбе среди Нордом также Зюйдом обладала колоссальный результат также вплоть до этих времен значится во перечне всемирных хитов.
Во 1985 г. Эгей-би-ступень сбросила согласно трилогии телесериал, что обладал большой результат также вплоть до этих времен остается весьма распространенным. Основные значимости выполнить Патрик Суэйзи («Грязные танцы», «Дом около дороги») также Джеймс Рид («Блондинка во законе», «Звездный подход).

Любовь и война. Великая сага. Книга 2 - Джон Джейкс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– А я и не останусь здесь. – Хотя голос Лайджа звучал слабо, Билли отчетливо слышал каждое слово. – Я верю обещанию Господа нашего: «…слушающий слово Мое… – (в развороченном снарядом окопе мужчины плакали, как дети), – и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь»[40]. Значит, так мне суждено было умереть. А тебе суждено… жить дальше и увести этих людей… – (его голос заглушил новый взрыв, разворотивший землю), – в безопасное место. Я приказываю тебе…

– Черт! – рыдал Билли. – Да что же это такое!

– Не… богохульствуй. Я приказываю: живи и… сражайся. Я любил тебя… как сына… Все предопределено…

Да ничего подобного! – хотелось закричать Билли. Ничего не предопределено! Не Бог это, а случайность, и еще ваше глупое христианское самопожертвование…

– Идемте, сэр! – Чьи-то руки тянули Билли. – Он умер, сэр.

Билли всмотрелся сквозь дым. Глаза Лайджа были закрыты, лицо удивительно спокойно. Из уголка рта стекала серебристая ниточка слюны; на бороду вспрыгнул кузнечик и уселся там, словно дивясь мертвому гиганту.

– Идемте, сэр, – повторил Спиннингтон и с неожиданной мягкостью, вместе с другими добровольцами, подхватив Билли под руки, поднял его.

Ничего не соображая от горя, Билли что-то несвязно пробормотал.

– Мы вернемся за его телом, не беспокойтесь, – произнес голос, который он не узнал.

Он прижал грязный кулак к мокрым глазам и позволил себя увести.

Уже в лагере, рядом со штабом, какой-то врач протянул ему бутылку виски. Два хороших глотка помогли ему прийти в себя и начать хоть что-то делать. Теперь он знал то, чего не знал раньше. Бог не управлял такой войной, как эта, если вообще хоть чем-нибудь управлял.

Признавать эту истину было тяжело. Лайдж закрывался от нее щитом своей веры, который защищал его. Билли чувствовал себя убогим и слабым, потому что не мог облачиться в те же доспехи. Действительно не мог. Только не после Уайлдернесса, где солдат сжигали в ночи, как на погребальных кострах. Не после того, как он видел смерть Лайджа. И как Драчливый Джо сначала превратил их преимущество в тупик, а потом в поражение.

Отступление к реке началось к полудню. Пехота, артиллерия, повозки с ранеными в какой-то безумной суматохе двигались под непрерывным огнем батарей противника, в то время как армия конфедератов подходила все ближе. Билли, Спиннингтон и еще двое пробрались обратно в лес, чтобы забрать тело Лайджа. Но орудия с высоты Хэйзел-Гроув поливали эту территорию таким мощным огнем и пожар в горящем лесу распространялся так быстро, что тело Лайджа обгорело почти до неузнаваемости. Никто из них, даже Билли, не смог не только прикоснуться к нему, но и заставить себя смотреть на него дольше нескольких секунд. Они оставили обугленный труп на месте и вернулись к своим.

На полпути в голову Билли вдруг пришла странная мысль: «Что ж, по крайней мере, он покинул этот мир в воскресенье».

Глава 77

Всю ночь понедельника телеграф в военном министерстве молчал. Усталые мужчины приходили и выходили, одни дежурили по часу, другие собирались остаться до появления хоть каких-нибудь новостей. Стэнли был в числе последних, вместе с небольшой группой людей, чьи должности позволяли им ждать в кабинете Стэнтона. Президент тоже заходил на какое-то время, растянулся на своей любимой кушетке, но каждые несколько минут беспокойно ворочался.

– Где сейчас Хукер? Где генерал Стоунмен? Какого дьявола от них до сих пор нет ни слова?

Стэнли сжал виски и потер пальцами глаза. Его уже просто тошнило от этих риторических вопросов. Судя по всему, Стэнтона тоже. Отвечая Линкольну, он едва ли не шипел:

– Они нарушат молчание при первой же возможности, господин президент. Полагаю, генералы сейчас слишком заняты тем, что закрепляют нашу победу.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий