Knigionline.co » Детская литература » Искусство Часть 3 Энциклопедия для детей - Том 7

Искусство Часть 3 Энциклопедия для детей - Том 7 - Коллектив авторов (2000)

Искусство Часть 3 Энциклопедия для детей - Том 7
Третья книга тома "Искусство" предлагает читателям очерк музыки, театра и кино с момента их возникновения и до наших дней. Она объединяет три раздела, посвященные выдающимся мастерам, основным стилям и направлениям искусства стран и народов всего мира

Искусство Часть 3 Энциклопедия для детей - Том 7 - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно полную версию книги

Прообразом кино считают театр изображений — представление, где играют не живые актѐры, а

показывают картинки. Один из самых ранних видов театра изображений — спектакль,

распространѐнный в Раджастхане (штат на северо-западе Индии). Главной его

принадлежностью являлась лента с рисунками (еѐ длина достигала двенадцати метров, а

ширина — полутора). Картинки рассказывали о подвигах героев легенд и преданий.

Представления начинались после заката солнца; владелец ленты декламировал сказания, а его

помощник освещал масляной лампой картинку, соответствующую эпизоду, о котором в данный

момент шла речь.

Со временем театры изображений появились и в других странах. «Рассказы в картинках»

обязательно

Кукла индонезийского теневого театра.

СИЛУЭТНАЯ МУЛЬТИПЛИКАЦИЯ

Следы родства кино и театра теней особенно видны в силуэтной мультипликации: кадры здесь

не рисуются, но «разыгрываются» плоскими фигурками. Такую мультипликацию изобрела

немецкая кинематографистка Лотта Рейнигер (1899—1981). Свои силуэтные фильмы она

снимала с начала 20-х до начала 60-х гг.; самый известный из них — «Принц Ахмед» (1926 г.),

первая полнометражная лента в мультипликационном кино. Сюжет взят из сборника арабских

сказок «Тысяча и одна ночь»: герой хочет спасти сестру от посягательств злого чародея. Чтобы

с ним бороться, принц Ахмед добывает волшебного коня, который мгновенно переносит его в

дальние страны. Принц попадает в Китай — на родину театра теней, что ещѐ раз подчѐркивало

связь кино с древним зрелищем.

420

сопровождались словесными пояснениями. Изготовлялись они уже не «поштучно», а

печатались в типографиях и поэтому выпускались не в виде лент, а в виде листов, на которых

изображения располагались рядами друг под другом. Профессиональные рассказчики бродили

с такими листами от поселения к поселению. Они вывешивали их на площади и, когда

собиралась толпа зевак, начинали выступление, водя указкой от одной картинки к другой.

Листы могли существовать и самостоятельно: они раскупались для «домашнего пользования».

Выразительное описание подобного «настенного театра» есть у А. С. Пушкина. В набросках к

повести «Записки молодого человека» герой (прапорщик, только что окончивший кадетский

корпус) едет к месту службы. На почтовой станции, ожидая лошадей, он рассматривает

картинки на библейский сюжет о блудном сыне, сопровождаемые нравоучительными стихами.

На первой картинке «почтенный старик в колпаке и шлафроке отпускает беспокойного юношу,

который поспешно принимает его благословения и мешок с деньгами». Следующие картинки

изображают кутежи и мотовство юноши, продолжающиеся до тех пор, пока мешок с деньгами

не иссяк; затем юноша попадает в свинопасы и разделяет со своими подопечными их трапезу.

Сюжет последней картинки — возвращение блудного сына к своему отцу: «добрый старик в

том же колпаке и шлафроке выбегает к нему навстречу». Стихи под картинками заменяют

рассказчика, а поскольку они на немецком языке, значит, лист привозной. Однако упоминаются

у Пушкина и отечественные «рассказы в картинках» (их называли «лубок»): они изображали

«погребение кота, спор красного Носа с сильным Морозом и тому подобное». Такие листы

выпускались отечественными типографиями. Нос выступал как «символ заносчивости и

гордости (одного из семи смертных грехов)». Сюжеты с «гордецом» были многочисленны; вот

некоторые из них: «Щипли сам себя за нос (смирение гордыни)», «Похождение о Носе и о

сильном Морозе», «Точильщик носов», «Разговор большого Носа с сильным Морозом». В

последнем случае оба «героя» становятся живыми аллегориями — людьми. Они даже вступают

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий