Knigionline.co » Детская литература » Искусство Часть 3 Энциклопедия для детей - Том 7

Искусство Часть 3 Энциклопедия для детей - Том 7 - Коллектив авторов (2000)

Искусство Часть 3 Энциклопедия для детей - Том 7
Третья книга тома "Искусство" предлагает читателям очерк музыки, театра и кино с момента их возникновения и до наших дней. Она объединяет три раздела, посвященные выдающимся мастерам, основным стилям и направлениям искусства стран и народов всего мира

Искусство Часть 3 Энциклопедия для детей - Том 7 - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно полную версию книги

строптивость; золотая и серебряная краска — для оборотней и небожителей. Орнамент грима

также символичен. Зелѐный вензель на переносице в виде стилизованной летучей мыши

означает отвагу и жестокость героя. Изображение чѐрной летучей мыши на лбу говорит о

храбрости; чѐрная тень у глаз, делающая их похожими на глаза сказочной птицы феникс,

свидетельствует о готовности героя воспользоваться всей полнотой власти.

В женских ролях с помощью грима подчѐркивают полноту губ, красоту глаз. «Тучи волос»,

причудливо уложенные в пучки, удерживают шпилькой изящной отделки. (В Китае шпилька

считается символом женщины; шпильками обменивались влюблѐнные.) Красоте мелких

предметов в китайской традиции уделяется большое внимание.

Сунь У-кун — царь обезьян. Персонаж сказки, которая уже несколько столетий

пользуется популярностью.

374

«Обида Доу Э», которая рассказывает о безвинной гибели молодой вдовы, взявшей на себя

чужую вину, сохранилась в репертуаре театра по сей день.

В XVI в. на юге Китая сложился особый вид театрального искусства — куньцюй. А к концу

XVII в. драмы куньцюй завоевали столичную публику и двор императора. Куньцюй стал

аристократическим видом театрального искусства и постепенно потерял массового зрителя.

В XVIII столетии появился новый вид театра — цзинси. Он сформировался в столице Китая

Пекине, поэтому его часто называют пекинской музыкальной драмой (пекинской оперой).

Особенностью новых мелодий, сопровождавших спектакли, был чѐткий ритм, который

обусловливал напряжѐнное развитие действия и обилие батальных мизансцен. Цзинси черпал

репертуар в куньцюй, а со временем авторы стали переделывать для сцены популярные

романы-эпопеи. Так возникли циклы пьес по романам «Троецарствие», «Речные заводи»,

«Путешествие на Запад». В моду входили спектакли-сериалы, которые шли несколько дней

подряд, обрываясь каждый раз на самом интересном эпизоде.

Женские роли долгое время исполняли актѐры-мужчины. Считалось, что только мужчина до

конца понимает женскую красоту и может рассказать о ней. Существовали и женские труппы, в

которых, наоборот, женщины исполняли мужские партии. Актрис причисляли к женщинам

лѐгкого поведения, поэтому они выступали отдельно от мужчин. Смешанные труппы

появились лишь в XX столетии.

С середины XIX в. пекинская музыкальная драма стала одной из самых популярных

театральных форм, в которой слились два потока китайского театрального искусства —

придворное, «изящное» (ябу), представленное театром куньцюй, и «цветистое», «смешанное»

(хуабу), связанное с местными театрами.

СИМВОЛ И МАСТЕРСТВО. СЦЕНА И АКТЁР В КИТАЙСКОМ ТЕАТРЕ

Китайский театр символичен, что характерно для всей восточной культуры. Квадрат сцены

символизирует землю, а передвижения актѐров по овальной траектории — Небо.

Символические Небо и земля придают сценическому действию вселенский размах, герой

свободно переносится с земли в небесные чертоги. Благодаря принятым театром и зрителями

условностям персонажи легко осваивают и земное пространство. Актѐр делает условный шаг

— и его герой выходит за пределы дома; взбирается на стол — оказывается на возвышенности.

Взмах плѐткой — и зрителям понятно, что он мчится на лошади. Двое актѐров пытаются найти

друг друга и промахиваются на освещѐнной сцене — все догадываются, что дело происходит в

темноте.

В зависимости от уровня мастерства различали актѐров блестящих, совершенных (мяо),

божественных (шэнь), красивых, привлекательных (мэй), умелых (нэн). Достижение высшего

уровня мастерства требовало от китайских актѐров особых усилий.

Китайская актриса. Гравюра. 1821 г.

РУССКИЙ ТЕАТР

ПЕРВЫЕ ШАГИ

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий