Замаранные - Йон Колфер (2010)
-
Год:2010
-
Название:Замаранные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:113
-
ISBN:978-5-699-88313-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Замаранные - Йон Колфер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я отжал тормоз на мусорном баке и надавил на ручку. Бак легко покатился вперед, оказавшись легче, чем я предполагал. Только пластик и картон. По большей части. На парковке появились люди, которые приехали на работу; продавцы из магазина, торговавшего домашними животными, продолжали заносить клетки с канарейками. Вышибале приходилось следить за многими машинами.
Бак с шумом катился по парковке, и я специально задел стоявший у тротуара грузовик, чтобы швейцар обратил на меня внимание.
«Да, большой зеленый мусорный бак, – сказал Призрачный Зеб. – Думаю, он может захотеть познакомиться».
О, так ты вернулся.
«Я никуда не уходил. И я останусь до тех пор, пока ты меня не найдешь».
Охранник заметил мои голову и плечи за мусорным баком.
– Послушай, мусорщик. Отвали отсюда, ты понял? Я жду машину.
– Брось, приятель. Сколько раз еще повторять. Я не мусорщик, а инженер по переработке отходов, – ответил я, перекрикивая щебет канареек.
Призрачный Зеб захихикал:
«Замечательно. Ты создал образ».
Создал образ? Да кто ты такой? Аль Пачино?
– Мне плевать, как ты себя называешь. Отвали в сторону. Или мне придется оторвать тебе ухо.
– Очень впечатляющая угроза, – сказал я, подкатывая бак поближе. – Звучит так, словно ты и вправду можешь это сделать.
Швейцар загордился.
– Это мой стиль. Впечатляющие угрозы. Люди не верят, когда ты мямлишь что-то неопределенное, но, если ты убедительно проходишься по их задницам, получается совсем другое дело.
Я поставил бак на тормоз, чтобы он не поехал по съезду обратно.
– Я тебя понял. Будет впечатляюще, когда я открою крышку и большой разозленный полицейский вышибет тебе мозги прикладом дробовика.
Он задумался.
– Ну, это будет уже слишком. Зачем столько информации? К тому времени, когда я ее переварю, это дерьмо уже закончится.
– Совершенно точно, – сказал я голосом Мориарти.
– Да? – удивился швейцар.
– Личная шутка, – сказал я и открыл крышку.
Дикон выскочила наружу и вырубила швейцара ударом дробовика.
* * *
Теперь в баке сидели вышибала и Дикон, а я занял его место. Наш план заключался в следующем: когда привезут Горан, мы с Дикон захватим машину. Все предельно просто. Их будет четверо, не больше, и они не ждут никаких неприятностей. Нервно, но не слишком сложно.
«Если только кто-нибудь не выйдет тебя проверить», – сказал Призрачный Зеб, неизменный пессимист.
Ну да, тут ты прав.
«И если в машине нет Фабера. Он знает тебя в лицо».
Принято. А теперь не мешай мне наблюдать за парковкой.
«И давай не будем забывать о том, что Горан могла позвонить кому-то другому, а вовсе не Фаберу. Тогда ты торчишь не в той части города».
Депрессивная мысль, к тому же более правдоподобная, чем появление здесь Волосатых Рук и Горан.
Задний вход был ничем не примечателен; он находился наверху бетонного пандуса, с мощными двойными дверями. Из коридора доносились обычные кухонные звуки и запахи, персонал начал готовиться к завтраку, из глубин клуба слышались глухие удары барабана. Наверное, над баром находился большой экран, решил я. Мимо меня прошли двое парней из кухни, проворчав что-то неразборчивое в качестве приветствия. Они сутулились от холода, а за ними, словно утренний туман, тянулся сигаретный дым.
Черный «Мерседес-Бенц» с затемненными пассажирскими стеклами въехал на парковку со скоростью, превышавшей разумную миль на тридцать в час. Машина врезалась в мусорный бак и перевернула его. Я увидел, как Волосатые Руки вцепились в приборный щиток со стороны пассажира.
Между тем швейцар и Дикон вылетели из мусорного бака, как супергерои. Клянусь, Дикон умудрилась бросить в мою сторону укоризненный взгляд перед тем, как врезаться в ветровое стекло припаркованного рядом «Шевроле». Швейцар приземлился в открытый кузов фургона, вызвав невероятное волнение среди канареек.