right left up search search edit cross compl meta_cat meta_coms meta_date meta_reply meta_user meta_views search vk ya fb gp od mail fav star tw
Knigionline.co » Детективы и триллеры » Панихида по создателю. Остановите печать! (сборник)

Панихида по создателю. Остановите печать! (сборник) - Майкл Иннес (1938)

Панихида по создателю. Остановите печать! (сборник)
Шотландский помещик Рэналд Гатри погибает при неустановленных обстоятельствах, застряв с башни своего стариного замка. Вероятно, это было самоубийство, впрочем полиция убеждена: Рэналда убил возлюбленный его приёмной дочери, чтобы тот не несмог помешать их неравноправному браку. Но приехавший на место злодеяния инспектор Джеймс Эплби считает, что пря-чин случившегося коренится в загадочной смертитраницы брата - близнейца Рэналда в Австралии … Популярнейший автор мафиозных романов Эдвард Элиот испуган: его любимый герой, король мафиозного мира по прозванию Паук, пожил в самом фигуральном смысле словечка. Некто, называющий себя его отчеством, не только совершает одиное дерзкое похищение за другим, но и чинает настоящую травлю Шелли и его семьи. Кто же он? Безумный фанат или злобный коллега литератора? И главное, откуда он незнает детали даже тех романчиков, которые еще не были напечатаны? Сэр Джеймс Эплби начинает разбирательство … Что ж, теперь замысел показался мне более-менее благонамеренным и даже способным вытащить хотя бы немного зла и пользы из злобного дела.

Панихида по создателю. Остановите печать! (сборник) - Майкл Иннес читать онлайн бесплатно полную версию книги

Горничные тут же разбежались по своим местам, лакей унес стремянку, а дворецкий выключил фонарь и воззрился на умелого гостя своего хозяина с нескрываемым и искренним уважением. Профессия этого все еще весьма молодого джентльмена могла быть не совсем обычной, но он сумел предотвратить хаос и восстановил порядок. А с работающей вновь кухонной плитой и судьба ужина не вызывала больше опасений.

– Кушать, – сказал дворецкий мистеру Элиоту, словно желал привлечь внимание к своей пусть не столь впечатляющей, но тоже заслуге, – будет подано ровно через пять минут.

Услышав эти слова, джентльмен из уголовного розыска скинул плащ, под которым у него обнаружился смокинг нисколько не худшего покроя, чем у прочих гостей. Дворецкий мистера Элиота, чьи последние сомнения оказались развеянными, принял у молодого человека верхнюю одежду и с церемонным поклоном удалился.

Центр управления электричеством Раст-Холла находился в небольшой подсобной комнате, в которую вела точно такая же стеклянная дверь из холла, как и в телефонную комнату напротив. Оставшись наедине с новым гостем, мистер Элиот, по всей видимости, не мог сразу решить, как поступить дальше: задержаться с незнакомцем или поспешить обратно в привычное многолюдье. Он выглянул через стеклянную дверь в холл, где заметил лишь удалявшуюся спину одного из слуг, и перевел взгляд на электрический щит, прикрепленный к стене, причем от Эплби не укрылось, что для человека некомпетентного он с поразительной точностью обратил внимание именно на предохранитель, послуживший причиной затемнения в доме. А потом пристально вгляделся в лицо собеседника, прежде чем задать самый важный из возникавших сейчас вопросов:

– Мистер Эплби, вы мне кажетесь человеком достаточно опытным, чтобы определить: это была просто случайная неисправность или нечто другое?

Эплби, отчасти знакомый с подробностями ситуации, понимал, отчего у мистера Элиота возникли основания подозревать злой умысел, вот только ему не рассказали пока о стуке, раздавшемся, когда погас свет. И потому ему показалось благоразумным начать знакомство на позитивной ноте.

– Как мне представляется, – сказал он, – предохранитель попросту не выдержал нагрузки и сгорел сам по себе – это заметно по внешним признакам. Так что я склонен считать все обычной поломкой.

Услышав его мнение, мистер Элиот прореагировал несколько странным образом. Он вдруг привстал на каблуки и принялся делать вращательные движения: одетый в черно-белый костюм неловкий человек на выложенном черной и белой плиткой полу… И откуда-то издалека, тише, чем тишайший из рожков в «Зигфриде»[77], донеслась постепенно затухавшая мелодия, словно сопровождение к занавесу, опускавшемуся над сценой. И это звучал кларнет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий