Танцуя с тигром - Лили Райт (2016)
-
Год:2016
-
Название:Танцуя с тигром
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мария Шакура
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:187
-
ISBN:978-617-12-0814-8, 978-5-9910-3556-9, 978-617-12-0508-6, 978-0-399-17517-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Танцуя с тигром - Лили Райт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Откуда ни возьмись во дворе появилась его собака. Радостно виляя хвостом, она устроилась в пыли около хозяина. Резчик посмотрел в ее голубые глаза, оставляя решение за животным.
– Три тысячи пятьсот.
– Три тысячи.
– Этот камень очень дорогой. Sería mucho trabajo[359].
– Три тысячи пятьсот. За три дня. – Она протянула ему руку. Он взял ее ладонь с легким, словно перышко, прикосновением.
– Нужно ли оставить предоплату? – Блеф. У нее было всего пятьсот песо.
Эмилио Луна покачал головой. Без предоплаты.
Анна вспомнила еще кое-что.
– Будьте добры, señor, это тайна. Не говорите никому. Даже Сальвадору.
На автобусной остановке у Анны зазвонил телефон. Констанс Мэлоун.
– Ты не вышла сегодня на работу. Мы беспокоились, и в конце концов я решила, что должна позвонить.
– Месть Монтесумы, – сказала Анна. – Я с трудом складываю слова в предложения. Пожалуйста, извинись за меня перед Томасом. Я ненавижу пропускать работу.
Констанс пригласила ее на ужин в субботу.
– К тому времени ты будешь как огурчик.
Вечер субботы. То есть Анна попадет в имение Мэлоунов на следующий день после встречи с Тигром, а значит, выживет в этой передряге. Время подходило идеально. Вечеринка отвлечет внимание Томаса от часовни. Шум замаскирует работу черного археолога.
– С удовольствием приду, – ответила Анна. – Что взять?
– Только себя, – сказала Констанс. – И Сальвадора.
– Насчет Сальвадора не уверена. Мы разонравились друг другу.
– Тогда бери какого-нибудь другого симпатичного художника.
Анна обещала постараться.
Она села в пригородный автобус, чувствуя себя высокой, белокурой, худой, словно фламинго в утином пруду, – другого цвета и с другими пропорциями. Пока автобус ехал по Сан-Хуан-дель-Монте, она сделала множество фотографий из окна, не заботясь о горизонте, фокусе и композиции. «Супер-Медино». Рикша. Papel picado[360], висящие, как кружева. Синяя стена. Зеленая стена. Канареечно-желтая стена. И она подумала: «На одной мексиканской улице больше цветов, чем во всей Новой Англии». И она подумала: «Это место мое, хоть я и не отсюда родом».
5
Черный археолог
Карабкаться по туннелю было более унизительно и неудобно, чем он себе представлял. Им приходилось ползти на четвереньках. Черный археолог постучал по фундаменту часовни своим фонариком, чтобы показать Анне, где именно он будет взламывать пол, чтобы ворваться внутрь. В полумраке глаза Анны казались ему безжизненными и пустыми, словно она не спала много ночей или не привыкла находиться вдвоем с мужчиной под землей.
– Я пытался копать днем, но проклятый пес постоянно лает. Кстати, иногда он появлялся даже ночью.
– Пес?
– Мэлоун.
– Где?
Черный археолог указал вверх, потом покрутил пальцем у виска – универсальное обозначение психа.
– Он разговаривает сам с собой и стонет.
Анна поморщилась.
– Меня тошнит от него. Констанс пригласила меня на ужин вечером в субботу.
– Этот мудак пригласил тебя…
– Нет, это она. Но все складывается как нельзя удачно. Он будет вдали от своей молельни, а мы будем сильно шуметь.
– Ты должна произнести тост. За… как ее зовут?
– Констанс.
– За Констанс и ее мужа, насильника.
– Насильника-импотента. – Анна рассмеялась, но тут же умолкла. – Я волнуюсь из-за Тигра. Что, если его не удастся обмануть подделкой?
– Рейес не помнит, как выглядит маска. Он только помнит, что хочет ее.
Анна провела ладонью по проволочной сетке на потолке. На волосы тут же посыпалась пыль.
– Это великолепный туннель. Ты мог бы начать свой бизнес.
– После того как закончим с маской, я смотаюсь отсюда.
Анна спросила куда. Он почесал подбородок, раздумывая, что ответить. Эта Анна была проста, с ней было легко разговаривать. А может, дело было в туннеле.
– Обратно в Колорадо. Открою свое дело.