Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я не видела, чтобы у врачей были такие ясные глаза, – сказала дель Меркато. – Да и ты с ним отлично поладил. Думаю, вы одного поля ягоды…

– Серьезно? – Меркурио сделал вид, что удивлен ее словами.

Посмотрев на него, Анна улыбнулась и потрепала его по голове.

– Из тебя отличный лжец.

Парень засмеялся.

Анна запрокинула голову и посмотрела на звездное небо. В саду тихо пели цикады.

– Все будет хорошо, – сказала дель Меркато спустя какое-то время.

Меркурио промолчал.

– Боишься? – спросила Анна.

– Да. За Джудитту.

– Нет ничего плохого в том, чтобы испытывать страх. – Женщина опустила голову и посмотрела на него. – Я бы на твоем месте… тряслась бы, как заячий хвост.

– Да я и трясусь, – кивнул Меркурио.

Анна взяла его за руку.

– Не забывай о том, что ты особенный. – Она погладила его по щеке. – А особенных людей ждет особенная судьба. Вот увидишь, все будет хорошо.

– Ты так говоришь, потому что и правда в это веришь или потому что надеешься?

Анна пристально посмотрела на него.

– Все будет хорошо, – повторила она.

– Если нам удастся бежать… ты отправишься с нами? – спросил Меркурио.

– Не «если», а «когда», – поправила его дель Меркато. – Вам наверняка удастся бежать.

– Ты не ответила на мой вопрос.

Анна потупилась и медленно покачала головой, не глядя на Меркурио.

– Нет…

– Но ты… ты же моя… – пролепетал юноша.

Анна растроганно погладила его по щеке.

– Да, я твоя мать, – взволнованно сказала она. – И я всегда буду благодарна тебе за ту радость, что ты мне подарил.

– И…

– И я всегда буду твоей матерью. Всегда.

– Но…

Анна зажала ему рот ладонью.

– Ш-ш-ш… Я всегда буду твоей матерью. Что бы ни случилось. – Она проникновенно посмотрела на него. – Даже умерев, я все равно останусь твоей матерью. – Женщина опустила руку ему на грудь. – И я всегда буду здесь.

Меркурио отвернулся, но Анна опустила ладони ему на щеки и развернула его лицо к себе.

– Послушай меня. Это мой мир. Я не могу представить себе, как я могла бы жить в другом месте…

И вновь Меркурио попытался отвернуться, но дель Меркато остановила его.

– Посмотри на меня.

И Меркурио повиновался. Его глаза блестели от слез.

– Когда птенец учится летать, он покидает свое гнездо. – Тепло в голосе Анны растрогало Меркурио. – Так должно быть. Ты уже умел летать, когда пришел ко мне… Но у тебя никогда не было гнезда.

Меркурио почувствовал, как слезы выступили у него на глазах, и попытался отвернуться, чтобы Анна этого не заметила. Но дель Меркато вновь остановила его.

– Ну же, посмотри на меня. И если тебе хочется поплакать, так плачь, черт возьми! – воскликнула она. – И смирись уже с тем, что твоя мать не терпит напускных манер, поэтому хватит хорохориться.

Меркурио рассмеялся сквозь слезы.

– Вам с Джудиттой уготована целая жизнь. Так примите же ее. Не колеблясь. Она принадлежит вам. – Анна схватила его за плечи. – Ты этого заслуживаешь, мальчик мой. Понимаешь?

Меркурио медленно кивнул.

– Я хочу, чтобы ты сказал это мне, – приказала Анна.

– Что?

– Хватит валять дурака! Я хочу, чтобы ты сказал мне, что заслуживаешь новую жизнь.

– Я заслуживаю… этого…

– Твои слова прозвучали как вопрос. Словно ты просишь кого-то о разрешении. Что, мне вновь стоит отругать тебя?

Лицо Меркурио заливали слезы.

– Ну же, говори!

– Я этого заслуживаю, черт побери! – крикнул Меркурио.

Рассмеявшись, Анна обняла его.

– Вот именно, мальчик мой. Вот именно. – Она погладила его по голове, а затем отерла ему слезы. – И я всегда помогу тебе. Всегда.

– Всегда, – прошептал Меркурио.

– Да, всегда.

Некоторое время они стояли молча.

Затем Анна притянула его к себе еще раз.

– Обними меня.

Меркурио прижался к ней.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий