Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)
-
Год:2013
-
Название:Корабль мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:351
-
ISBN:978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."
Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сердце гулко стучало в груди. Девушка смотрела на вход в особняк, чувствуя, как нарастает в ней страх. Перед ее внутренним взором вновь возникла та сцена, которую она увидела благодаря точному расчету Бенедетты: патриций взрезает какому-то мужчине щеку и кровь заливает все вокруг. При мысли об этом у Джудитты сперло дыхание.
И все же она пришла сюда. Но почему?
– Я должна поговорить с патрицием, – громко сказала девушка, чтобы собраться с духом.
А вдруг его можно переубедить? Уговорить не причинять Меркурио вреда? Но возможно ли переубедить столь жестокого человека?
Но что ей терять? Ее жизнь и так уже кончена. Нужно попытаться.
Джудитта шагнула вперед, к воротам. Двое вооруженных стражников и привратник посмотрели на нее, презрительно покосившись на ее желтую шляпку. Девушка сделала еще один шаг, но тут увидела на другом конце улицы Святого. Доминиканец появился в сопровождении своих мрачных приспешников. В руках у них были палки. Толпа бесновалась и хохотала. Отпрянув, Джудитта прижалась к стене, глядя, как Святой идет к палаццо.
Темные небеса прорвались проливным дождем, исторгнув все воды, что сдерживали до тех пор. Ливень промочил одежду Джудитты, шерсть, шелк, лен. Ледяная вода дошла до кожи, и Джудитту зазнобило.
Святой побежал ко входу в особняк, на прощание подняв руки со стигматами. Его последователи разбрелись.
Джудитта остановилась, точно вкопанная. Ливень все не прекращался, а девушка стояла на месте и не могла сделать ни шагу, чтобы укрыться от холодных капель.
Святой уже почти дошел до двери палаццо, когда вдруг остановился и низко поклонился. В дверном проеме появился патриций. Бенедетта держала его под руку, и Джудитта заметила, как она стала бледна и какие темные круги пролегли под ее глазами.
Четверо слуг, не мешкая, выбежали из палаццо и встали у входа. В руках они держали какое-то странное приспособление – на черных резных колышках была натянута белая ткань с золотой вышивкой. Патриций и Бенедетта посмотрели на небеса, затем он попрощался со своей любовницей и встал под навес. Диковинная конструкция полностью защищала его от дождя. Контарини пошел вперед, и слуги двинулись рядом с ним, шагая в ногу, чтобы ни капли не пролилось на их господина.
Джудитта шагнула вперед. Если она собиралась поговорить с патрицием, то сейчас ей представилась такая возможность.
Но тут ее заметила Бенедетта.
– Ринальдо! – крикнула она.
Патриций повернулся.
Бенедетта ткнула в сторону Джудитты пальцем.
– Это она!
Контарини повернулся и, встретившись с Джудиттой взглядом, склонил набок огромную обезображенную голову и с любопытством уставился на еврейскую девушку.
Его рот изогнулся в гнусной улыбке, открывая ряд острых, как у хищной рыбы, зубов. Патриций поднял искалеченную руку, которую не до конца мог выпрямить, и указал на Джудитту кривым пальцем.
Девушка стояла в переулке, промокнув до нитки. Желтая еврейская шляпка пропиталась водой и сползала на глаза. Джудитта смотрела на равнодушное лицо Контарини, на его острые зубы и изуродованную руку. Ей стало страшно. Повернувшись, девушка бросилась бежать – под хохот патриция и Бенедетты.
Когда она добежала до Гетто Нуово, промокшая и напуганная до смерти, дождь прекратился. Запыхавшись, Джудитта перешла через мост и еще издалека увидела перед своей лавкой толпу. Она помчалась вперед. Люди расступались, пропуская ее.
Первым, кого увидела Джудитта, добежав до лавки, был Ариэль Бар-Цадок. Мужчина сидел на камне перед магазином, положив на колени желтую шапочку. Его жена зажимала ему лоб носовым платком. Ткань окрасилась алым. Спиной к Джудитте стояла какая-то женщина, в ее платье на плече зияла большая дыра. Когда женщина оглянулась, Джудитта увидела, что это Октавия. Она придерживала платье на груди, чтобы оно не упало. Ее глаза расширились от страха.