Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)
-
Год:2013
-
Название:Корабль мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:351
-
ISBN:978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."
Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Понимаешь… – Скарабелло помолчал немного, глядя на парня. – Может быть, я тоже немного сентиментален.
Меркурио кивнул, поднимаясь.
– Я еще кое-что хотел сказать тебе, мальчик мой.
Он остановился, ожидая.
– Если… – Скарабелло помедлил. – Если я вдруг превращусь в идиота, что только слюни годен пускать да лопочет всякую несуразицу… Ты должен положить подушку мне на лицо и надавить посильнее.
Меркурио покосился на Ланцафама.
– Он не столь милосерден, – покачал головой Скарабелло. – Я хочу, чтобы ты дал мне слово.
Меркурио внимательно посмотрел на него. Скарабелло оставался сильным, но в его глазах читалась плохо скрываемая боль.
– Это подождет, – сказал Меркурио.
– Ты стал настоящим мужчиной, – кивнул Скарабелло. – Мне жаль тебя, ведь это значит, что ты страдал и пережил поражение. Но это поражение пойдет тебе на пользу.
– Чушь, – отмахнулся Меркурио.
Скарабелло смерил его взглядом и рассмеялся.
– Ты ошибаешься.
Меркурио повернулся, собираясь уходить.
– Дай мне слово, что…
– Это подождет, – повторил юноша и вышел наружу.
Коровник все больше приобретал сходство с настоящей больницей, работа продвигалась неплохо. Выздоровевшие проститутки и некоторые женщины из Местре помогали на кухне или стирали постельное белье и бинты. Мужчины замешивали штукатурку, укрепляли расшатавшиеся кирпичи, красили стены, мастерили кровати и чинили крышу. Тонио и Берто без устали возили сюда из Венеции лекарства, новых заболевших и тех, кто хотел проведать больных. Меркурио все это раздражало. Вокруг кипела бурная деятельность, а он чувствовал себя вне всего этого. Сейчас он ни к чему не испытывал интереса, не мог строить планы. Не было ничего, ради чего стоило бы шевелиться. Раньше Меркурио надеялся и правда верил, что сможет вырваться из зыбучих песков собственной судьбы, сможет жить как все нормальные люди. Но это оказалось не так. Такие, как он, были прокляты. И чем чаще Меркурио повторял это себе, тем сильнее становились в нем ярость и ненависть и тем слабее боль. Чудовищная боль, от которой можно было умереть.
– Тебя кто-то ищет. – Анна незаметно подошла к нему сзади.
Меркурио повернулся.
– Какая-то девушка…
Он вздрогнул.
– Где? – нетерпеливо воскликнул он. Сердце быстрее забилось в груди. – Где? – Меркурио повысил голос.
– Она ждет тебя на кухне.
На мгновение Меркурио оцепенел, а затем рванулся к дому. Он говорил себе, что это не может быть Джудитта. Не может.
И все же он мчался со всех ног. Какая-то крохотная частичка его души хотела верить, что это Джудитта. Да, это просто-таки обязана оказаться Джудитта.
Запыхавшись, он вбежал на кухню, готовый к величайшей радости. Или величайшему разочарованию.
Девушка стояла к нему спиной. Из окна бил яркий свет, и в его лучах Меркурио смог различить лишь ее темные очертания.
У него замерло сердце.
Девушка была изысканно одета.
Меркурио сделал шаг вперед.
Ее волосы удерживала роскошная заколка, усыпанная жемчугом.
Девушка повернулась.
– Чао, Меркурио.
Юноша отшатнулся, разочарованно вздыхая.
– Чао, Бенедетта…
И вдруг он почувствовал, как горячей волной поднимается в нем ненависть. Ненависть к Джудитте. Потому что это была не она. Потому что она не пришла.
Бенедетта молчала, глядя на него. Она не двигалась.
– Что тебе нужно? – неприветливо осведомился Меркурио.
– Как ты неласков со мною, – улыбнулась девушка.
Меркурио раздраженно пожал плечами.
– Мы с тобой не одного поля ягоды.
– Да, похоже, что так. – Бенедетта все еще улыбалась. – Я могу присесть?
– Что тебе нужно? – повторил Меркурио.
– Мне ничего не нужно. Я пришла сюда предложить тебе мою дружбу.
– Почему?