Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)
-
Год:2013
-
Название:Корабль мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:351
-
ISBN:978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."
Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мы так цепляемся за свои страхи, а все для того, чтобы нам не пришлось ничего менять, – говорил Исаак. – Ты знаешь, что многие мошенники как раз этим и пользуются? – Он задумчиво улыбнулся. – Вообще-то мне не следовало бы тебе ничего об этом рассказывать из-за этого… ну, ты сама знаешь кого… Но… Дело в том, что когда ты знаешь привычки своей жертвы, ты можешь воспользоваться ими, ведь человек, которого ты хочешь обвести вокруг пальца, сделает все, чтобы ничего не менялось, и сам же себя загонит в ловушку.
– Хорошо, буду знать. – Джудитта улыбнулась.
– Ты не ответила на мой вопрос. Ты считаешь меня плохим отцом?
– Нет, конечно!
– Что мне делать, Джудитта? – Встав, Исаак подошел к ней.
Отвернувшись, девушка отступила к печке.
– Я приготовлю завтрак. Садись.
Доктор сел во главе стола.
– А что случилось с капитаном? – спросила Джудитта, ставя на огонь кастрюлю с супом.
– Ничего. – Исаак смущенно подвигал по столу свою деревянную миску.
Джудитта молча мешала бульон, пока еда не подогрелась. Затем она отрезала ломоть хлеба и намазала его маслом. Налив отцу теплый суп, она швырнула перед ним тарелку с хлебом и маслом.
– Знаешь, что тебе нужно делать? – прошипела она. – Хочешь, я тебе честно скажу?
– Да.
– Ты должен обращаться со мной как со взрослым человеком, – заявила Джудитта. – Я уже не маленькая девочка.
– Но я с тобой и говорю как со взр…
– Что случилось с капитаном Ланцафамом? – перебила его дочь.
– Ну… у нас возникли кое-какие проблемы в Кастелетто…
– Какие проблемы?
Исаак вяло повел рукой.
– Да так, ничего особенного…
Джудитта повернулась к нему спиной.
– Поставишь посуду в мойку, когда доешь, – рявкнула она. – А мне нужно постирать.
– Джудитта…
Девушка решительно направилась к выходу.
– Знаешь что, отец… – Она выскочила за дверь, не оборачиваясь. – Иди ты к черту!
Исаак обмакнул хлеб в бульон и раздраженно принялся есть.
– Проклятье! – время от времени вскрикивал он.
Затем доктор оделся и с мрачной физиономией поплелся к капитану. В отличие от него, Ланцафам пребывал в прекрасном расположении духа.
– Я решил, что и сегодня пить не буду, – заявил капитан, когда они, как и каждое утро, пошли в Кастелетто.
– Прекрасно.
– Но что будет завтра, я не знаю, – рассмеялся Ланцафам.
– Прекрасно.
– У тебя отличный метод, – продолжил капитан. – Знаешь, что мне это напоминает?
– Нет.
– Когда я был маленьким, мой отец постоянно ходил в трактир. И там у них болталась вывеска с надписью: «Бросить пить можно и завтра». – Он рассмеялся от всей души. – Всякий раз, когда отец брал меня с собой, я думал, что с завтрашнего дня отец откажется от вина. Но на вывеске было написано «завтра». Понимаешь, доктор?
– Да.
– Всегда «завтра». И никогда «сегодня», – заявил Ланцафам. – Как с твоим методом.
– Да. Смешно.
– Черт меня раздери, да ты отличный друг, который всегда готов приободрить! – не унимался капитан. – Весельем так и брызжешь!
У Исаака дрогнули уголки рта.
– Ненавижу женщин!
– В содомиты решил податься?
– А в особенности я ненавижу мою дочь!
– Ага. А за что?
– За то, что с ней я постоянно чувствую себя последним идиотом!
– И какие выводы ты из этого делаешь?
– А какие выводы я должен сделать?
– Ну, может быть, что ты и есть последний идиот, – ухмыльнулся Ланцафам, входя в ворота Торре-делле-Джендайя.
Они вместе поднялись на шестой этаж, и там их пути разошлись. Ланцафам пошел к Серравалю, чтобы обсудить время дежурств, а Исаак первым делом зашел к Кардинальше. После того как люди Скарабелло ранили ее, она уже успела набраться сил. Проститутка сидела на стуле и явно была преисполнена жаждой деятельности.
– Неужели так трудно соблюдать постельный режим? – упрекнул ее Исаак, осмотрев раны.