Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)
-
Год:2013
-
Название:Корабль мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:351
-
ISBN:978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."
Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги
В комнате, где Рейна-чародейка принимала посетителей, царила особая атмосфера. По выкрашенным в ржаво-красный стенам тянулись черные символы. У стен стояло множество полок, набитых стаканами, амулетами, канделябрами, свечками в форме человеческого тела, звериными черепами, кроличьими лапками, корешками, коричневыми банками с семенами, сушеными цветами, блестящими полудрагоценными камнями, миррой и ладаном, мертвыми змеями, ящерицами и разнообразнейшими насекомыми. Были там и веревки разной толщины с диковинными узлами, ракушки и стеклянные глаза. В углу на подставке лежала большая книга, раскрытая на странице с астрологическими символами и схематическими изображениями орбит планет. Пол устилали восточные ковры, уложенные в несколько слоев. Правда, ковры казались не очень чистыми, к тому же их усеивали белые и серые волоски.
На коврах развалились две кошки, одна серая, вторая белая, обе с длинной густой шерсткой и пушистыми хвостами, мягко колыхавшимися в воздухе, точно водоросли на дне моря.
– Люди относятся к ним с недоверием, думая, что кошки служат мне в моем ремесле, – сказала Рейна-чародейка, поднимаясь и шествуя навстречу Джудитте. – Но на самом деле у них только одна задача. Ловить мышей.
Бенедетта немного растерялась. Она ожидала увидеть здесь горбатую старуху с огромным крючковатым носом и беззубым ртом. Но Рейна-чародейка оказалась высокой и стройной красавицей с длинными, крашенными в черный цвет волосами, разметавшимися по плечам. Одета женщина была в мужской восточный наряд – с широкими оранжевыми шароварами, стянутыми на лодыжках, и черно-фиолетовой, доходившей ей до колен туникой, застегнутой под горло. Чародейка густо красила глаза, что придавало взгляду особую выразительность. На запястьях она носила тяжелые браслеты с маленькими колокольчиками, звякавшими при каждом ее движении.
– Я хочу, чтобы вы… – сразу же перешла к делу Бенедетта.
– Присаживайтесь, ваша милость, – перебила ее Рейна, указывая на низкий кожаный диванчик в углу комнаты.
Над диванчиком колыхалась светлая занавеска, а рядом горели две свечи в канделябре, выполненном в виде человеческой фигурки. Перед ним же стоял низкий круглый столик, покрытый черным лаком и усыпанный золотыми магическими символами. И, наконец, лежала перед диванчиком видавшая виды подстилка из конопляной ткани, сложенная вдвое.
Бенедетта села на мягкий удобный диван, а Рейна-чародейка опустилась на старую подстилку, скрестив ноги по-турецки. Все ее движения были медленными, спокойными, как у змеи, которая сворачивается в клубок. Волшебница щелкнула пальцами, и в комнату, не поднимая головы, вошел плечистый юноша. Он поставил на столик поднос с двумя дымящимися чашками, Рейна-чародейка еще раз щелкнула пальцами, и парень столь же быстро удалился.
– Выпейте, – сказала волшебница.
– Мне не хочется пить.
Рейна-чародейка улыбнулась.
– Этот напиток служит не для того, чтобы утолять жажду.
– А зачем же?
– Чтобы нам легче было говорить, – ответила волшебница, взяла чашку и пригубила.
Бенедетта с подозрением уставилась на свою порцию. Тогда Рейна-чародейка отпила и из второй чашки.
– Доверьтесь мне, ваша милость.
Только после этого Бенедетта взяла-таки чашку. Напиток оказался довольно странным – это была молочно-белая жидкость с острым, немного едким, но отнюдь не противным ароматом. Бенедетта отпила глоток. Жидкость была горькой, и эта горечь скорее чувствовалась в горле, чем на языке. Девушка с отвращением поморщилась и уже хотела поставить чашку на поднос, когда Рейна-чародейка мягко остановила ее.
– Этот напиток пьют не из-за приятного вкуса, – объяснила она.