Шопоголик и сестра - Софи Кинселла (2004)
-
Год:2004
-
Название:Шопоголик и сестра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анастасия Корчагина, Ульяна Сапцина
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:36
-
ISBN:978-5-699-91700-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ребекка ни разу не прятала, собственно что более всего на свете она очень любит приобретать, приобретать и вновь приобретать. А когда путешествуешь по свету, приобретать тем более хорошо — все это различное, необычное, руки сами тянутся ко всяким привлекательным безделицам. Неужели возможно это осуждать? Естественно, нет, тем более в случае если шопинг совмещен со свадебным путешествием. Одухотворенная и загоревшая Ребекка воротится домой, а там ее дожидается огромный сюрприз. У нее есть сестра — истинная, из плоти и крови! Ныне станет с кем походить по магазинам... Вот лишь только сестрица оказалась дивной скрягой, которую в лавка возможно затащить лишь только под совокупным наркозом. С данной минутки наступает величавое противоборство уверенного шопоголика и не наименее уверенной скупердяйки. Не достаточно такого, собственно что сестра недолюбливает магазины, например она ещё смеет именовать невинное интерес Ребекки страшным пороком! А здесь ещё с возлюбленным свежеиспеченным супругом стартовали трудности. И Ребекка постановляет поменяться — замерзнуть экономичной, заботливой и ввести для себя какое-нибудь нужное и дешевое хобби. Собственно что из сего получилось? Реальное приключение!
«Шопоголик и сестра» — 4-ая книжка на тему Ребекку и магазины, и, вполне вероятно, наилучшая — она как угощение, от которого никоим образом не имеешь возможность оторваться.
Шопоголик и сестра - Софи Кинселла читать онлайн бесплатно полную версию книги
Беру бокал, а потом вдруг хватаю еще один. Иду к библиотеке и уже хочу взяться за дверную ручку, как из комнаты выходит Лулу и закрывает за собой дверь.
– А, здравствуйте! – говорит она надменно. – Извините, Сьюзи там сейчас кормит детей.
– Знаю, – улыбаюсь я. – Я – Бекки, ее подруга. Решила отнести ей шампанского.
Лулу улыбается в ответ, но руку с дверной ручки не убирает.
– Ей сейчас не до посторонних, – вежливо говорит она.
От возмущения я не сразу нахожусь с ответом.
Это я-то посторонняя?!
Да я была рядом, когда Сьюзи рожала Эрни! Так и хочется дать отпор этой самозванке. Сказать, что на Сьюзи я насмотрелась во всяких видах!
Но нет, не стану с ней сейчас спорить – мы же едва знакомы. Потерплю пока.
– А вы, значит, Лулу. – Притворяюсь дружелюбной, протягиваю ей шампанское. – А я Бекки.
– А, Бекки. Да, я о вас наслышана.
Чего это она так ухмыляется? Что ей там Сьюзи обо мне наговорила?
– А вы – крестная мать Клементины! Как… прелестно! – умиляюсь я.
Я изо всех сил стараюсь наладить с ней контакт. Но есть в ней что-то неприятное. Губы слишком тонкие. Глаза холодные какие-то.
– Космо! – вдруг рявкает она. Проследив за ее взглядом, вижу малыша, который ковыляет между играющими музыкантами. – Отойди оттуда, детка!
– Космо! Какое замечательное имя. – Я из кожи вон лезу, чтобы с ней подружиться. – Неужели в честь журнала назвали?
– В честь журнала? – и смотрит на меня как на дуру. – Вообще-то это от древнегреческого слова «космос», что означает «идеальный порядок».
Мне, конечно, неловко, но еще и обидно. Ну откуда мне знать, в честь чего они назвали своего ребенка?
Откровенно говоря, идиотка из нас двоих – она. Судите сами: сколько человек знает о журнале «Космополитен»? Миллион как минимум. А сколько слышали древнегреческое слово? Да самое большее трое. И те – греки.
– У вас есть дети? – вежливо интересуется она.
– Э-э… нет.
– А лошади?
– Э-э… нет.
Молчание. Видимо, у Лулу иссякли вопросы. Я так понимаю, моя очередь поддерживать беседу.
– А… сколько у вас детей?
– Четверо, – отвечает она. – Космо, Людо, Иво и Кларисса. Два, три, пять и восемь лет.
– Ого. Наверное, хлопот с ними не оберешься.
– О, те, у кого есть дети, живут совершенно в другом мире, – самодовольно заявляет она. – Все у них в жизни иначе. Вы и представить себе этого не можете.
– Ну почему же? Могу, – смеюсь я. – Я помогала Сьюзи, когда родился Эрни. Так что я прекрасно себе представляю…
– Вряд ли, – прерывает она меня тоном умудренной жизнью черепахи. – Пока женщина сама не стала матерью, она и понятия не имеет, что это такое. Ни малейшего.
– Вот как… – подавленно бормочу я.
Господи, как Сьюзи может дружить с этой женщиной? Как?
За дверью библиотеки возня и грохот, выходит Сьюзи. В одной руке она держит ребенка, в другой – мобильный телефон. Лицо озабоченное.
– Привет, Сьюзи! А я как раз тебе шампанского принесла! – Я протягиваю ей бокал, но Сьюзи даже не замечает меня.
– Лулу, у Уилфи сыпь! – тревожится она. – У твоих такое бывало?
– Давай посмотрю. – Лулу с видом знатока берет младенца из рук Сьюзи и секунду-другую его осматривает. – Потница.
– Правда?
– А по-моему, это похоже на крапивницу, – вмешиваюсь я. – Ты его в крапиву не роняла?
Но мое мнение тут вообще никого не интересует.
– Тебе нужен «Судокрем», – говорит Лулу. – Могу купить, если хочешь, я как раз собиралась в аптеку.
– Спасибо, Лулу. Ты – мой ангел-хранитель. – И Сьюзи благодарно принимает младенца обратно. Тут же звонит ее телефон. – Алло! Ну наконец-то! Вы где? – говорит она в трубку, и неожиданно ее лицо превращается в маску ужаса. – Не может быть!
– Что случилось? – спрашиваем мы с Лулу хором.
– Звонил мистер Весельчак! – Сьюзи поворачивается к Лулу: – Колесо спустило. Он застрял у Тиддлингтонских болот.