Вирджиния - Инна Мэй
-
Название:Вирджиния
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:88
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вирджиния - Инна Мэй читать онлайн бесплатно полную версию книги
Внутренние притязания продолжались пол часа, за которые мужчина иногда бросал на неё свои взгляды.
— Если Вы до сих пор смущаетесь недавним инцидентом, то не стоит. Я ничего не видел, — проницательно заметил лорд, снова угадав, что её беспокоит.
"А как же?! Не видел. Десять минут не видел. А потом снова не видел и предупредил об этом".
Вирджиния посмотрела на него.
— Это не моя вина, что декольте оказалось ниже, чем ему положено. Поэтому я понимаю, что это всего лишь досадное недоразумение, — соврала она, чтобы он не понял, что это действительно вызывало в ней стыд, и что на протяжении тридцати минут она только об этом и думала.
— Тогда извините, что я снова затронул эту тему. Мне показалось, что Вас до сих пор это беспокоит.
— Ни капли.
— Тогда я ошибся.
На следующий день
Продолжая ехать всё в той же карете и по всё той же дороге, навстречу им выбежала какая-то женщина, вынудив карету остановиться. Стражники пытались оттолкнуть её с дороги, но лорд Вестлей встал и вышел из кареты. После коротких пяти минут он вернулся и проговорил:
— Это женщина с селения, которое находится недалеко от этой дороги. Они обрабатывают поле с тростником, которое входит в личное имущество страны. Она сказала, что тростник последнее время начал портиться, а вчера она увидела, как какие-то незнакомые люди чем-то поливают его. К сожалению они скрылись. Думаю нам стоит поехать и проверить, что с тем полем. Возможно даже оставить несколько стражников там. Иначе, если выяснится, что эти люди и вправду травят как-то тростник, то урожай в скором времени пропадёт полностью и принесёт нам убытки.
— Мы как бы не алхимики, чтобы понять отравлен тростник или нет, — раздосадованно проговорила Виржиния. — Но раз Вам так захотелось в этом поучаствовать, то так тому и быть, — договорила она, чувствуя обречённость внутри. Ей не хотелось ещё задерживаться в дороге, но раз такое дело, то она потерпит.
Отдав команду кучеру и страже, женщина повела их по направлению тростникового поля, куда следом за ней поехала карета. Путь оказался не слишком долгим, через двадцать минут они уже были на месте, и остановив карету, вышли на просторы неизвестного поля.
Ступив на землю, в глаза Вирджинии ударило яркое и палящее солнце.
"Ну только этого мне не хватало. Теперь не только лорд Вестлей, а и всё сопровождение узнает о особенностях моего лица. Просто замечательно".
Пройдя вслед за лордом, который переговаривался с женщиной, она подошла и с тоской встала рядом.
— Доброго здравия, миледи, — поклонилась женщина, поздоровавшись с ней.
— Здравием здесь и не пахнет, — тихо ответила она, но женщина не услышала, обратившись слухом к снова заговорившему лорду.
Через пять минут они с лордом направились на поле.
Пол часа они бродили по грунту, рассматривая полусухие растения. Всё это время Вирджиния изнывала от жары, и проклинала кучера, что он ехал слишком медленно. Была бы скорость лошадей выше и их карета не встретилась бы женщине на пути.
— Я сахар и я сейчас растаю, — едва волочась за мужчиной и поддерживая юбки своего платья, проговорила Вирджиния.
— Слышали как добывают сахар из сахарного тростника? Методом изъятия из него сока. Так что это тоже пойдет Вам на пользу, — ответил он, продолжая изучать полумертвые растения.
— Не думала, что Вы способны на оскорбления. Всё-таки у рыцарей свой кодекс воспитания.
— С чего Вы решили, что это оскорбление? Поверьте, доблесть и учтивость не всегда положительно влияют на качество поведения другого человека. Поэтому это нужно различать и использовать там, где это нужно.
— Разумные слова. Только досадно, что они коснулись именно меня.
Лорд усмехнулся.
Ещё через пять минут мужчина остановился и обернулся к ней. Его взгляд уткнулся в уже покрасневшие лицо женщины, на что она раздосадованно скривилась и ответила ему: