Вирджиния - Инна Мэй
-
Название:Вирджиния
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:88
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вирджиния - Инна Мэй читать онлайн бесплатно полную версию книги
Инна Мэй
Вирджиния
Глава 1
Имена и образы
— Какое цветом Вы желаете надеть платье, миссис Вирджиния? — спросила молодая горничная, недавно нанятая в этот дом.
— Под цвет моего настроения, — бросила молодая мисс, допивая свой утренний чай возле окна.
Горничная непонимающе скосила на неё глаза и испуганно думала о том, как понять эту фразу.
— Неси зеленое, — подсказала ей женщина. — Будучи сейчас в раздражённом состоянии духа зеленый цвет меня как раз будет успокаивать, — проговорила она и резко поставила пустую чашку на столик.
— Кто выдумал эти светские рауты для сбора фондов с утра? Нельзя было перенести на послеобеденное время, или ещё лучше назвать мне номер счёта куда бы я смогла перевести эти деньги!? — бросила женщина и раздраженно уставилась в окно.
Разговор походил на монолог, поэтому молодая горничная ничего не сказала в ответ. С неё станется обругать за твою назойливость, скажи что-то тогда, когда от тебя этого не ждут. Молодая мисс отличалась вздорным характером и вспыльчивым нравом — это молодая девушка поняла в первый же день. Поэтому она, впрочем, как и остальные, пыталась меньше говорить и больше делать.
Когда девушка нашла платье и положила его на кровать, миссис Вирджиния встала со стула и подошла к ней, скинув из себя халат.
Одевшись в платье и сделав на голове причёску, она спустилась вниз и сразу же направилась к карете.
Свои распоряжения слуги знали, дополнительных не было, что зазря терять время и дополнительно прохлаждается по дому!? — думала женщина, когда садилась в лакированную карету.
Многие женщины перед тем как покинуть дом отдадут сотни распоряжений своим слугам, два раза вспомнят о чём они забыли и один раз обойдут дом, чтобы собраться с мыслями. У Вирджинии такого не было. Она не любила ни медлительность, ни излишества в своей жизни, чем считала большую половину из всего, что состояло из жизни аристократов. Особенно то, что являлось лишним. О, лишние траты времени и действий она просто ненавидела. Это точно так же, как пойти прямым путём или окольным. Поэтому у неё было всегда всё чётко и по делу. Даже в разговорах, за что многие леди недолюбливали её. А как же иначе, когда тебе прямым текстом выстреливают правду. А раздражение у неё шло от людей. От ненужных условностей, правил, вездесущей лести и учтивых лобызаний. От того, что эти манеры учтивости превратили женщин в теряющее при малейшем выше, чем среднее впечатлении сознание, а мужчин в напыщенных идиотов, которые возомнили себя царямии или Казановами. Будь она в праве, она бы уничтожила половину населения из аристократов, также, как многие придушили бы и её. Эта любовь всегда была взаимной.
Когда карете прибыла по назначению, женщина в отличии от ожиданий нацепила на себя выражение злобы, чтобы никто даже не захотел подойти к ней и на метр. Пусть знают, что она не в духе общаться с кем-то, а ещё, чтобы понимали чем для неё является этот утренний раут.
Пройдя безразлично между гостей она направилась к столику с шампанским и взяла бокал, чтобы хоть немного прийти в нормальное расположение духа.
— Даже не вздумай к ней подходить. Ты что не знаешь кто это такая?
— К тому же посмотри на её выражение лица. Уверен оно не сулит ничего хорошего.
— Что я испугаюсь какой-то женщины!? Вы меня плохо знаете, джентльмены, — переговоривплись между собой в стороне трое мужчин, один из которых только сегодня прибыл в Лондон, и ещё не знал, кто есть кто здесь. Не смотря на предупреждения своих лондонских друзей, мужчина нацепил на себя улыбку и направился к объекту своей потенциальной жертвы.
Вот что значит: "Не каждый охотник понимает, где фазан и дикий медведь".
— Здравствуйте, очаровательная миледи, не будете против познакомиться? Я в Лондоне всего лишь три дня, и до сих пор не смог познакомиться ни с кем. Был бы рад узнать культуру и внутренний мир англичанок.