За решеткой - Никки Джеймс
-
Название:За решеткой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
За решеткой - Никки Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ой божечки-кошечки. Вы напугали меня до чертиков. Могу я вам помочь?
— Синтия. Мне надо поговорить с ней. Она свободна? Это важно.
Женщина перелистнула страницу планера и просмотрела ее, после чего подняла взгляд.
— У вас назначено?
— Нет. Я надеялся получить минутку ее времени. Она работает над одним делом для меня. Или будет работать. Мне надо передать аванс и объяснить пару деталей.
— О, я могу помочь вам с этим, — она протянула руку, но я крепко вцепился в конверт.
— Я бы очень хотел поговорить с ней. Кое-что случилось, и это срочно. Чрезвычайная ситуация.
— Я могу записать вас на встречу с ней, если хотите? Однако из-за праздников она недоступна до января. Вас такое устроит?
— Нет. Будет слишком поздно. Мне нужно поговорить с ней. Она здесь? Мне нужно всего несколько минут.
Секретарь посмотрела по коридору в сторону офиса Синтии и поджала губы.
— Она здесь, но я не уверена, что...
— Можете спросить? Скажите, что пришел Энсон Миллер. У меня с собой аванс, но в деле произошло нечто срочное, о чем ей надо знать.
Секретарь поколебалась, но потянулась к телефону.
— Я передам.
Она нажала на кнопку и ждала.
— Извините, что беспокою. Я знаю, что вы сказали не соединять с вами, но у меня тут Энсон Миллер, и он весьма взволнован. Он говорит, что принес аванс, но также ему нужно сообщить вам что-то срочное о деле, и это не может ждать, — она замолчала и посмотрела на меня, слушая. — Ага... Да. Хорошо.
Она повесила трубку и жестом показала на коридор.
— Она сказала, что вы можете зайти.
Я сорвался с места как ужаленный, уже не в силах сдерживать свою нервную энергию. Мое бешено колотящееся сердце не унималось с тех пор, как я получил тот звонок от Хавьера утром. Пребывание в движении и активные действия — это единственное, что удерживало меня от срыва.
Синтия сидела за столом, водрузив на нос очки и изучая экран компьютера. Перед ней была разложена куча папок и бумаг.
— Мистер Миллер, — произнесла она, не поднимая взгляда.
— Спасибо, что согласились меня принять.
— Назначенные встречи — это лучший способ удостовериться, что у нас есть время поговорить. Я давно не слышала от вас новостей. Я посчитала, что вам больше не нужны мои услуги, — она опустила подбородок и посмотрела на меня поверх очков.
— Прошу прощения. Десять тысяч — немалые деньги для меня. Понадобилось время, чтобы их достать, — я положил конверт на ее стол и сел напротив. — Чек на десять тысяч. Но есть проблема.
Она снова сосредоточилась на своем компьютере, щурясь и печатая так, будто я не находился в разгаре кризиса. Мое колено нервно дергалось, и я едва не вскочил со стула, чтобы расхаживать туда-сюда, когда она сняла очки и повернулась на стуле лицом ко мне.
— Говорите. Покороче, пожалуйста. Я сейчас завалена делами и из-за праздников склонна отставать от графика. Напомните мне, что за дело.
Я вытер ладони о джинсы.
— Смертник. Бишоп Ндиайе. Обвинение в двух убийствах с отягчающими обстоятельствами. Вы сказали, что есть потенциальное...
— Сокрытие улик. Верно. Ладно, продолжайте.
— Они назначили ему дату. Если он не получит апелляционного слушания в ближайший месяц, его казнят.
Ресницы Синтии затрепетали от того, как она часто заморгала.
— Один месяц?
— Да. Я знаю...
— Невозможно.
— Нет! Этого не может быть. Пожалуйста.
Она уже отбрасывала идею, качая головой и глядя на меня так, будто я выжил из ума.