Гнев - Виктория Лэйтон
-
Название:Гнев
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:96
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гнев - Виктория Лэйтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Глава восемнадцатая
Жасмин
Мир молчит, если не считать восторженного чирикания голубя на дереве снаружи. Алекс просматривает телеканалы и не находит ничего, что хотел бы посмотреть. Я осматриваю большую гостиную в поисках чего-нибудь, что могло бы отвлечь Алекса от мрачных мыслей, наполнивших его разум в спальне с привидениями. Ему так много предстоит сделать здесь, с выделенными ему зонами для раскрашивания и чтения, но сейчас ему нужно взаимодействие со взрослыми, чтобы направить его разум к более счастливым мыслям.
Я хватаю подушку из-за его спины и хлопаю ею по лицу. Он смотрит на меня с ужасом, когда пульт выпадает из его руки. — Что… — он начинает.
— Подушка-крепость, — объявляю я, сбрасывая на пол остатки ткани с дивана. Возможно, это будет удобное место для просмотра фильмов Зейном, но в течение следующего часа это будет великое королевство. — Торопись; дракон приближается.
Алекс усмехается и плюхается с дивана на кучу подушек, быстро преодолевая нашу защитную стену.
— О нет, дракон здесь! — я набрасываю на нас одеяла, и мы ложимся низко, ожидая первого пролета дракона над нами. — Остерегайся огня!
Мы пригибаемся под силой притворного драконьего огня, оба хихикаем.
— Он пролетел мимо, поворачивая к следующему проходу, — предупреждаю я.
— Отвлеки его, — визжит Алекс, смело вырываясь из укрытия и перепрыгивая через диван.
— Сюда, — я машу руками, чтобы отвлечь нашего воображаемого врага.
— Осторожно! — Алекс торжествующе кричит. Он размахивает палочками для еды, которые, должно быть, стащил из буфета, его стойка наготове и яростна.
— Ах, вот оно! — я подыгрываю, беря предложенную палочку. Вместе мы сражаемся с воображаемым зверем, наши палочки для еды подобны паре благородных мечей, звенящих в тихом воздухе. В боевой технике Алекса нет ничего тихого, с драматическими охами и ахами во время боя.
— Возьми это, мерзкое существо! — Алекс наносит последний удар.
— Победа за нами! — я заявляю, что воображаемый дракон побежден мощью наших палочек для еды. Когда угроза исчезла, лицо Алекса сияет гордостью, и он выходит вперед, его палочка для еды теперь превратилась в церемониальное лезвие.
— Встань на колени, храбрый рыцарь, — командует он, и я подчиняюсь, склоняя голову в знак уважения к этому миниатюрному воину.
— Силой гостинойландии я посвящаю тебя в рыцари, королева Жасмин, правительница нашего замка! — его слова торжественны и резко контрастируют с последовавшим за этим смехом.
— Да долго она будет царствовать, — произношу я, принимая дарованный мне титул. Затем я хватаю его за руку, притягивая к себе, чтобы пощекотать его уязвимые щекотливые места. — О, нет. Мы заражены драконьим клещом.
Алекс падает на меня, из него вырывается запыхавшийся смех, когда он беспомощно корчится в моих руках.
— Есть только одно лекарство, храбрый рыцарь гостинойландии. Ты должен присоединиться к своей королеве в опасном путешествии в страну кухонных кухонь, где мы должны украсть их печенье. Это единственное лекарство.
— Я храбрый, — кричит он сквозь смех.
— Тогда начнем. — я отпускаю его и делаю вид, что сажусь на лошадь. Он следует его примеру, и наши поиски на кухне начинаются.
Проход по коридору проходит без драматизма, но защита кухонного дверного проема требует сильного размахивания нашими верными палочками для еды.
Наконец-то появилась кофемашина.
— Ты пойдешь налево, минуя этот коварный остров, к холодильнику за молоком, я пойду направо за кофе. Мы встретимся там, где, по твоему мнению, они прячут лекарство, — я не настолько хорошо знаю планировку кухни, чтобы украсть собственное печенье, но мой маленький сообщник-бандит добрался до двери кладовой к тому времени, когда я приготовил напиток, достойный королевы.