Не жалея ни о чем - Ш. Фарнсуорт
-
Название:Не жалея ни о чем
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:158
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не жалея ни о чем - Ш. Фарнсуорт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ну, тебе следует… — Эдди резко обрывает, спеша к миниатюрной рыжеволосой девушке, которая на седьмом небе от счастья и выходит на улицу, неся блюдо с сыром, помидорами и листьями салата. — Что ты делаешь? Тебе не следовало нести это самой!
— Я все равно не вижу земли. С таким же успехом мог бы оказаться полезным.
Эдди берет блюдо у своей жены и ставит его на стол, прежде чем подвести ее ко мне. Выражение ее лица — смесь опасения и восхищения, когда она приближается, переводя взгляд с Ханны на меня точно так же, как это делала Рейчел.
Я улыбаюсь ей.
— Приятно познакомиться, Эйприл.
Она улыбается в ответ.
— Ты хорошо выучи домашнее задание, да?
— Оливер хорошо запоминает имена, — комментирует Рейчел, открывает банку содовой и занимает место за столом.
— Что ж, мне тоже приятно с тобой познакомиться, Оливер.
— Вот ты где! — Зовет Синтия. — Где ты был, Дин?
— Мне пришлось взять еще угля из гаража, — последовал грубый ответ.
Я поворачиваюсь, чтобы поприветствовать единственного члена семьи, с которым я еще не знаком.
Дин Гарнер одной рукой обнимает Ханну, а в другой держит тарелку, доверху наполненную свежеприготовленными бургерами.
Для мужчины, которому, должно быть, за пятьдесят, он в отличной форме. Он легко мог бы сойти за мужчину на десяток лет моложе. Эдди — его младшая версия, точно так же, как Ханна похожа на свою мать. У Рейчел есть черты обоих родителей.
Я не родитель, поэтому не знаю, есть ли у них в семье любимчик. Мой отец слишком часто колебался между мной и Крю, чтобы я мог сказать, действительно ли он предпочитает одного из нас другому. Но очевидно, что Ханну и ее отца связывает особенно тесная связь. Это ясно по тому, как он сжимает ее, затем переводит суровый взгляд на меня.
Я делаю первый шаг, протягивая руку отцу Ханны.
Его хватка тверда, выражение лица стальное.
— Приятно познакомиться с вами, мистер Гарнер.
В отличие от своей жены, он не просит обращаться к нему менее официально.
— Папа, это Оливер, — говорит Ханна, пока тишина, в которой мы смотрим друг на друга, тянется и тянется.
Я все время удерживаю взгляд Дина. Я не новичок в тактиках запугивания. Я сам использовал множество из них. И несмотря на то, что эта встреча ничего не будет значить в грандиозном плане моей жизни — не говоря уже о том, что из-за намерения Ханны все пойдет наперекосяк, — я хочу понравиться Дину Гарнеру. Чтобы он уважал меня, по крайней мере.
Он наконец заговаривает.
— Оливер…
— Кенсингтон.
Ханна не упомянула мою фамилию. Это очевидно по тому, как ползут вверх его брови, реакция, которую ему не удается полностью контролировать. В устах человека, который сделал карьеру, преуспевая в блефе и переговорах, это крошечное движение говорит о многом.
Дин смотрит на Ханну, которая избегает взгляда своего отца, вместо этого глядя на Рейчел. Она ест кусочек сыра и наблюдает за нами, как и все остальные.
Я понимаю, что неправильно истолковал эту ситуацию.
Я думал, Ханна пригласила меня, чтобы сохранить лицо перед ее семьей, показать им, что это я, а не она, причина, по которой наши притворные отношения и настоящий брак никогда не сработают. Теперь я понимаю, что она предпочла бы, чтобы я вообще никогда с ними не встречался. Концепция родителей, проявляющих неподдельный интерес к жизни своего ребенка, мне чужда. Моего отца волнует только то, что отвечает его интересам. Что приносит ему пользу. Что он может контролировать.
— Ну, — наконец произносит мистер Гарнер после очередной долгой паузы. — Ты голоден?
— Да, сэр.
Он кивает и направляется к столу с бургерами.
Все остальные следуют за ним к столу, хватая тарелки и занимая места.
Сэр? Ханна уставилась на меня.
Я пожимаю плечами, прежде чем подойти к столу.
— Могу я предложить тебе что-нибудь выпить, Оливер? — Спрашивает Синтия.