Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери
-
Название:Сладкий вкус любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:218
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери читать онлайн бесплатно полную версию книги
Шей: И сказал, что я могу бросить несколько топоров, если хочу. Он все устроит.
Ной: Скажи симпатичному бармену, что ты замужем.
Шей: Я только немного замужем.
Ной: Так же, как ты немного пьяна?
Шей: Теперь здесь написано, что моя машина будет через 75 минут. Это полный бред.
Шей: Чтобы добраться куда-нибудь в Род-Айленд, нужно всего 75 минут, если ты едешь из Массачусетса.
Ной: Отмени машину. Я буду там через 20 минут.
Шей: Ты не обязан заезжать за мной.
Ной: Это не меняет того факта, что я приеду.
Ной: Оставайся там, где ты есть. Выпей воды. Не трогай никаких топоров.
Ной: Или барменов.
Глава 16
Ной
Учащиеся смогут научиться устанавливать рамки и выдвигать ультиматумы.
Въезжая на парковку, я слышал в ушах свое кровяное давление.
Моя жена.
В баре.
С тренером по лакроссу.
И симпатичным барменом.
Плюс несколько долбаных топоров.
Фары освещали обшарпанное здание, которое было едва ли больше, чем дыра в стене, и не в первый — и не в сороковой — раз за сегодняшний вечер задался вопросом, какого черта Шей здесь забыла. Я заглушил двигатель и ворвался внутрь, едва не сорвав дверь с петель. Мне было все равно, что я веду себя как дикарь. Мне действительно было все равно.
Шей сидела за барной стойкой, подперев голову ладонью, а перед ней стоял полупустой стакан с чем-то розовым. Ее джинсовая куртка была надета задом наперед, а губы плотно сжаты в глубоком нахмуренном выражении, из-за чего казалось, что она вот-вот разрыдается.
Мне хотелось подхватить ее на руки, прижать к себе и пообещать, что все наладится.
А еще мне хотелось свернуть ее хорошенькую шейку.
Подойдя к ней, я сказал:
— Я думал, что ты преувеличиваешь. — Я обвел взглядом интерьер. — И был не прав.
Она повернулась ко мне лицом, ее глаза были красными и остекленевшими, макияж размазался по щекам.
— Как ты добрался сюда так быстро? — Шей подняла телефон, посмотрела на время. — Всего пятнадцать минут. Подожди. Шестнадцать.
Потому что моя жена была одна и расстроена в незнакомом баре, а в таких ситуациях ограничения скорости не действуют.
— Ты забываешь, что я знаю все короткие пути в этой глуши. — Она смотрела, как я помахал рукой так называемому симпатичному бармену и протянул ему немного денег. — Это все покроет? — спросил я его.
Он бросил взгляд на две двадцатки.
— Да. Все в порядке.
Я обхватил Шей за талию и спустил ее с табурета.
— Пойдем, — сказал я. — Объяснишь мне эту ситуацию в грузовике.
— Тут нечего объяснять, — пробурчала она, когда мы вышли на прохладный ночной воздух. — В этой части света не знают, как сделать приличный джин с тоником, и все забывают обо мне. Думаю, я не стою того, чтобы обо мне помнили.
Я повел ее дальше по тротуару.
— Это чушь, и ты это знаешь.
Она пошатнулась на ровной земле, не оставив мне другого выбора, кроме как подхватить ее под колени и отнести к грузовику. Она вскрикнула, обхватила меня руками за шею и сказала:
— Боже мой, Ной. Что ты делаешь?
— Успокойся. Мы почти на месте, — сказал я.
— Не говори мне, чтобы я успокоилась, — огрызнулась она. — Ты надорвешься, я тяжелая.
— Я знаю свои силы, милая. Не волнуйся за меня. — Я пересек стоянку, остановившись у пассажирской двери своего грузовика. — Все еще чувствуешь головокружение?
— Меня не мутит, — ответила она, возмущенная до глубины души. — Это все мои туфли.
— Ты часто используешь это оправдание. Я все еще не могу в это поверить. — Я нагнулся, поставив ее на ноги, чтобы открыть дверь. — Ты ела что-нибудь сегодня вечером или только дешевый алкоголь?
Я держал ее за руку, пока она забиралась внутрь.
— Я не буду отвечать на этот вопрос.