Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери
-
Название:Сладкий вкус любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:218
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да. Может быть? Не знаю. Сейчас нам не стоит на этом зацикливаться. А что насчет тебя? Чего ты хочешь?
Его взгляд смягчился на долю секунды. Я бы не заметила этого, если бы не наблюдала за ним.
— Все в порядке. Мне ничего не нужно.
— Может быть, тебе ничего и не нужно, — сказала я, — но есть кое-что, чего бы ты хотел.
Его уши приобрели прекрасный оттенок помидора.
Тут в разговор вступила Дженни.
— Ты сказал, что должен сделать что-то приятное для Шей, чтобы компенсировать то, что сегодня утром вбежал в ее дом, как бешеная обезьяна, и не позаботился о своих чертовых манерах. — Она поправила повязку на глаз, чтобы та свисала с ее шеи. — Ты сказал, что должен принести ей большую гребаную корзину фруктов. Ты сказал «гребаную». Я не говорила «гребаную». Это был ты. Но я думаю, что большая гребаная корзина фруктов — это глупо. Никому не нужна корзина с фруктами.
Ной провел рукой по лицу.
— Боже мой.
— Что бы ты предложила, Дженни? — спросила я.
Она побарабанила кончиками пальцев друг о друга, как будто строила злой заговор.
— На детской площадке в парке возле библиотеки есть пиратский корабль.
— Пиратский корабль? — спросила я.
— Это детский игровой комплекс, — сказал Ной. — Сбор средств на этот проект чуть не высосал душу из моего тела несколько лет назад, но Джен он нравится.
— Думаешь, нам стоит пойти на детскую площадку, когда закончим здесь? — спросила я ее.
— Это твоя альтернатива корзине с фруктами? — спросил он. — Как пиратский корабль поможет Шей?
— Мне очень нравится пиратский корабль. Я бы хотела иметь такой пиратский корабль только для себя. — Она теребила подол своей черно-белой полосатой футболки. — А еще там часто бывает грузовик с замороженным лимонадом.
Пристально глядя на племянницу, Ной указал на другой конец рынка.
— Грузовик с замороженным лимонадом находится прямо там. Нам не нужно идти на детскую площадку, чтобы купить тебе лимонад.
— Но мне нужно было работать с кассой, и у нас было слишком много людей, чтобы ты мог сам справиться. — Она пожала плечами. — А может, Шей хочет увидеть, как я взбираюсь на наблюдательный пост на самой верхушке? Я очень хорошо умею лазить и быть наблюдателем. Ною это тоже нравится. Он может сидеть на скамейке один и ни с кем не разговаривать. Это его любимое занятие.
Мы с Ноем обменялись взглядами. Я приподняла брови. Он пожал плечом. Я усмехнулась. Ему удалось криво улыбнуться.
— Хорошо, Дженни. Думаю, мне нужно посмотреть на эту детскую площадку.
— Ты собираешься посидеть со мной на скамейке? — спросил Ной.
— Не знаю, — поддразнила я. — Я бы не хотела разрушать атмосферу одиночества и тишины.
Он обхватил меня рукой за плечи и притянул к себе.
— Ты бы не смогла, даже если бы попыталась.
Глава 15
Шей
Учащиеся смогут научиться звонить по телефону в нетрезвом виде.
Когда началась вторая неделя учебы, я устала, но чувствовала себя очень хорошо. Мои ученики вспоминали, что такое школа, а я вспоминала, что такое просыпаться каждое утро и работать как обычный человек. Все в моей новой школе были приветливы и доброжелательны, и, хотя я скучала по своим девочкам в Бостоне, мне было приятно найти новых друзей-учителей.
Тем не менее, я не знала, чего ожидать, когда директор заглянула в мой класс после окончания занятий в среду днем. Помимо того первого утра, когда она задала мне несколько вопросов и объяснила должностные обязанности, я мало общалась с Хелен Холтхаус-Джонс. Она была общительной и энергичной, и все называли ее ХоДжо, хотя я не могла образовать это сочетание звуков без фырканья.
— Как дела, мисс Зи? — спросила она, звякнув ключами и значками на шнурке, когда вошла в мою комнату. — Похоже, что они все еще не прогнали тебя.
— Нет, — сказала я со своего места за столом. — Даже близко нет.
Женщина кивнула.