Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери
-
Название:Сладкий вкус любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:218
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Холодильник, пожалуйста.
Одри поправила солнцезащитные очки, осматривая дом и участок своим всевидящим взглядом.
— Так это и есть твое приданое.
— Это не приданое, — сказал я, бросаясь к ней, чтобы обнять.
Джейми встала перед ней, раскинув руки.
— Глазам своим не верю, мисс Зуккони, как же я рада тебя видеть. — Она стиснула меня в яростных объятиях, раскачиваясь из стороны в сторону и счастливо напевая. — И ты выглядишь живой! По крайней мере, в основном живой. И у тебя есть ферма!
Мы разделились достаточно, чтобы Джейми могла махнуть рукой на мой сарафан. Было слишком жарко для чего-то другого.
— И на тебе чистая одежда. Похоже, и волосы вымыты и… Что это? Автозагар что ли?
— Все натуральное, — сказал я. — Загар от солнца.
— Ты была на свежем воздухе, — воскликнула Джейми. — Кто знал, что деревенский воздух может быть так полезен для девушки?
Одри протиснулась, локтями очищая себе путь, чтобы обнять меня.
— Хорошо выглядишь, милая. Я рада, что ты смогла прийти в себя. — Она указала на поля и сады за домом. — Здесь восхитительно.
— Да, мы и понятия не имели, что здесь есть такие милые городки. Особенно после того, как проехали через музей живой истории промышленной революции, чтобы попасть сюда, — сказала Эмми, спускаясь по ступенькам крыльца. — Извини за вторжение. Ты же знаешь, что мой мочевой пузырь просто нелепый.
— Это реально так, Эм, — сказала Грейс, присоединяясь к нам снаружи. — Она еле пережила ухабистую старую дорогу. — Подруга заправила свои шелковистые черные волосы за уши и огляделась. — Шей, милая, где, черт возьми, мы сейчас находимся?
— Сельский прибрежный Род-Айленд. — Я махнула в сторону садов. — А это тюльпанная ферма моей приемной бабушки.
— Ну, разве это не очаровательно. — Эмми наклонилась ближе. — Ты уже хочешь вернуться домой? Потому что мы можем упаковать тебя сегодня и забыть, что это вообще произошло.
Я рассмеялась и покачала головой. Как же я скучала по своим девчонкам.
— Это спасательная миссия?
Джейми преувеличенно закатила глаза.
— Что случилось с тем, чтобы сохранять хладнокровие, вы все? — Она обняла меня за плечи. — Если хочешь, чтобы тебя спасли, мы спасем тебя. Если все еще хочешь поиграть роль девушки из маленького городка, то мы поиграем с тобой на выходных. — Она указала на свои шорты. — Я приехала одетой для своей роли.
Одри надела широкополую шляпу на свои белокурые волосы.
— Я тоже.
Грейс, одетая в узкие черные джинсы и черную майку, скрестила руки на груди.
— Я буду тем человеком, который проведет следующие три дня в поисках приличного кофе. Слава богу, я захватила «колд брю».
— И я принесла пирог, — добавила Эмми.
— Он прекрасно подойдет к коктейлям «маргарита» и куриным фахитас, которые я приготовила. — Необязательно было добавлять к этому, что это первое блюдо, которое я приготовила с момента переезда.
— Это что, качели из шин? — спросила Джейми, указывая на одно из гигантских старых буковых деревьев.
— И гамак? — спросила Одри.
— Всего по два, — сказала я. — Сестры-близнецы построили это место, и у меня сложилось впечатления, что им не нравилось делиться.
Джейми топнула ногой в сандалии по дорожке.
— Да! Хочу испытать все деревенские фишки в эти выходные.
— Вперед, — сказал я, смеясь. — Можете оставить свои вещи внутри. Не хочу, чтобы это стало шоком, но дом в основном пустой. Сегодня утром я нашла надувные матрасы, чтобы вы не слишком напрягались, но моя сводная бабушка прошла через этап шведской «предсмертной» уборки16, прежде чем переехать во Флориду. Она оставила только самое необходимое. Я мало что добавила.
— Хорошо, так, теперь ты звучишь менее живо, — сказала Джейми.