Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери
-
Название:Сладкий вкус любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:218
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ной покачал головой. К его чести, парень не отрывал взгляда от лица Эмми, а не пялился на декольте, проверяя границы ее бикини.
— Еще будет тележка с нитро-кофе.
Грейс щелкнула пальцами.
— Да, пожалуйста.
— Мы с Дженни будем продавать джем, сыр и хлеб до полудня. — Он потянулся за моим стаканом и сделал быстрый глоток, прежде чем закашляться и вернуть его мне. — Если завтра утром будешь жива, то ты должна прийти.
— Пожалуйста, Шей, — сказала Дженни. — Фермерские рынки чертовски скучные.
Взгляд Ноя метался между моим лицом и напитком, который я прижимала к груди.
— Может быть, увидимся с тобой завтра. — После паузы он увел Дженни прочь. — Давай, капитан. Прокладывай курс к порту приписки.
Мы наблюдали, как Ной и Дженни забрались в грузовик, развернулись, а затем повернули на Олд-Уиндмилл-Хилл. В какой-то момент Джейми освободилась от качелей и направилась к нам, засунув одну руку в карман комбинезона, а в другой сжимая стакан.
Ямочки на щеках подчеркивали ее улыбку.
— Ты забыла упомянуть, что отец твоей девочки-соседки лично доставляет тебе хлеб. Теперь, когда думаю об этом, я не могу припомнить, чтобы ты когда-нибудь упоминала папочку-хлебопека. — Она взглянула на Эмми. — Ты не находишь это странным?
— Это очень странно, — ответила она.
— Я заплачу вам деньги, чтобы вы никогда больше так его не называли, — сказала я им.
— Мне нужны не деньги, — сказала Эмми с придыханием. — Деньги — это зло.
— Не обращай на нее внимания. Я возьму деньги твоего папочки-хлебопека, — сказала Джейми.
— Он просто мой сосед, — сказала я. — И он дядя Дженни, а не ее отец. Он ее опекун.
— Дай угадаю, — начала Джейми, — на горизонте нет миссис Хлебопек.
Я пожала плечами, напустив на себя все невежество, какое только смогла найти.
— Полагаю, что он одинок. — Еще одно пожатие плечами. — И я действительно рассказывала тебе о нем. Я сказала, что столкнулась со старым школьным другом.
— Ты на сто процентов опустила часть о том, что этот друг — накаченный фермер с офигенными руками и телом. — Она присвистнула. — Так что если ты не готова с ним к каким-нибудь грязным делишкам на фермерском рынке, то знаешь, где меня найти.
— Он вовсе не это имел в виду, — сказала я.
— Ты слышала подтекст? — спросила она Эмми.
— Определенно, — ответила ее соучастница.
— Я тоже это слышала, — крикнула Грейс.
Одри продолжала храпеть.
— Итак, он школьный друг, — начала Джейми, — тот, у кого такая борода, что я бы заплатила реальные деньги, чтобы почувствовать ее на своей заднице…
— Хорошо, — перебила Эмми. — Думаю, что мы пытаемся сказать, что этот мужчина пришел сюда, чтобы нанести тебе визит, и это выглядело не так, как будто это впервые.
Я перевела взгляд с одной на другую, прежде чем уставиться в свой стакан.
— Я недостаточно пьяна для этого.
— Да, — закричала Джейми, вскидывая кулак в воздух. — И она снова в седле, дамы и господа.
— О, нет. Седла нет, и я в нем не сижу, — поспешила сказать я. — Мы были действительно близкими друзьями — не более того — в старшей школе, но сейчас все по-другому. Честно говоря, даже не думаю, что я ему нравлюсь.
— Мальчик принес тебе хлеб, — сказала Эмми. Джейми замахала руками в знак согласия. — Обычно не так выражают свою незаинтересованность или апатию.
— Он просто хочет мою территорию, — раздраженно сказала я.
Джейми уперла руки в бедра.
— Да, как я и сказала.
— Твой разум — похотливый мусор, — ответила я. — Нет, я имею в виду, что он хочет эту землю. Ферму. Это единственная причина, по которой он предложил мне жениться. Вот почему он пришел сюда и принес хлеб. Он хочет знать, приняла ли я решение.
— Так. Теперь я протрезвела, — крикнула Грейс.
— Шейлин Джоанн Зуккони, — прорычала Джейми. — У тебя секреты от нас, юная леди?
— Ты же знаешь, что это не мое второе имя.