Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери
-
Название:Сладкий вкус любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:218
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я не хочу их пугать, — объяснила она. — Они могут подумать, что я пытаюсь завоевать их землю, если я вооружена.
— Умная мысль, — сказала я.
Дженни убежала, оставив нас с Ноем наедине. Я указала своей бутылкой с водой в сторону коз, окружённых гибким ограждением и занятых тем, что жевали все, что попадалось на глаза.
— Они сразу переходят к делу, — сказала я, откручивая крышку на своей бутылке. — Вы сдаете их в аренду? Это еще одно из твоих новых начинаний, козий ландшафтный дизайн?
Ной пожал плечами, все еще наблюдая за животными.
— Иногда.
— Когда ты вернулся?
Был долгий, очень долгий момент, когда Ной не отвечал. Затем:
— Пять лет назад.
— Где ты был до этого?
— Манхэттен.
— О, правда? Где? — Нью-Йорк был моим родным городом, хотя я не жила там почти двадцать лет, и мне нравилось говорить об этом городе со всеми, кто его хорошо знал. Это было все равно что обнаружить, что у вас есть общий друг, который всегда был вовлечен в драму. Всегда было так много тем для обсуждения.
— Жил в Бруклине. Работал на Уолл-стрит.
Я спустилась по ступенькам.
— Ты работал на Уолл-стрит?
— Да. Работал над юридической стороной слияний и поглощений.
Я хотела взять образец его тона и изучить его под микроскопом, потому что не могла понять, как кто-то может быть одновременно скучающим и конфронтационным в нескольких словах. Это было искусство.
Прежде чем успела задать очередной вопрос, мужчина махнул рукой в сторону простиравшейся перед нами земли «Фермы близнецов Томас».
— Что ты собираешься со всем этим делать?
Я дала ему лучший ответ, который смогла придумать.
— Понятия не имею. — Я побрела по тропинке, ведущей в сторону полевых цветов, высаженных в форме огромного сердца. — Никогда бы не подумала, что «Два Тюльпана» будет моим. Лолли никогда ничего не говорила.
— Мне жаль, — сказал он в нескольких шагах позади меня. — Насчет Лолли.
Я оглянулась на него через плечо.
— Спасибо. Ты ей всегда нравился.
— Не обязательно благословлять меня одобрением людей, которых больше нет в живых, — сказал он. — Я и так получаю слишком много лицемерия.
— Ты ей всегда нравился, — повторил твердо я. — И ты это всегда знал.
После паузы Ной сказал:
— Она была одной из хороших. Я мог терпеть ее.
Несколько минут мы шли молча, обходя полевые цветы и направляясь к полям тюльпанов.
— Будешь высаживать луковицы в ноябре? — спросил он.
Я уставилась на поле, теперь не более чем ряды сорняков и редкие клочки полевых цветов.
— Не знаю. Может быть? Хотя я бы даже не знала, с чего начать.
— Я могу… — Он остановился, почесал затылок. — Я могу прислать сюда нескольких парней, чтобы они помогли тебе, когда дела замедлятся в конце сезона.
Поскольку я не могла думать больше, чем на несколько дней вперед за раз, то не ухватилась за его предложение. Я вообще ничего не сказала. Несколько минут мы молча петляли к желтому сараю. Затем я указала на пологий склон, ведущий вниз к бухте.
— Это самое лучшее место на всей ферме. Правда красиво?
— Да, — пробормотал он.
Я оглянулась и увидела, что мужчина кивает мне, низко надвинув бейсболку и прикрыв глаза тенями.
— Нет, не здесь, наверху. Не в этой части. Бухта, — сказала я, снова указывая. — Я всегда говорила Лолли, что это идеальное место для проведения свадеб. Так и вижу здесь маленькую беседку и скамейки вон там. Фотографии были бы потрясающими. — Я сделала глоток воды. — Знаешь, что было бы еще лучше? Место для свадебных приемов. И сады. Больше садов. Три сезона цветущих садов. Не просто пять минут весенних тюльпанов. Здесь так уникально и очаровательно. Я просто знаю, что был бы огромный спрос.
— Тогда ты должна сделать это, — сказал он.
Я рассмеялась.