Ветры Гата - Табб Эдвин Чарльз (1996)
-
Год:1996
-
Название:Ветры Гата
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Богданов Ю. В., Колесников Олег Эрнестович
-
Издательство:Сефер
-
Страниц:71
-
ISBN:5-86864-010-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ветры Гата - Табб Эдвин Чарльз читать онлайн бесплатно полную версию книги
В конце пути он шагал в беспамятстве. Лица выплывали к нему из освещаемого только звездами мрака, в ветре движения ему слышался шепот голосов. Казалось, что за каждым валуном притаился враг, а за каждым поворотом тропинки прячется фигура в капюшоне, намеревающаяся его убить. Прошло много времени, прежде чем он понял, что кто-то окликает его по имени.
– Дюмарест! Дюмарест! Что с тобой? Дюмарест, ответь мне!
Это была девушка. Он посмотрел вниз на нее, на свинцовую ношу в своих руках, и увидел, что ее губы движутся и дыхание паром вылетает из ее рта. Пока он смотрел, облачко пара вдруг замедлило свой полет и ветер движения вновь загудел в его ушах.
Он выходил из состояния медленного времени, но не так, как это проходит в бессознательном состоянии: единственным шагом из быстрой жизни к нормальной. Ослабевающее действие препарата было случайным, его перенапряженный обмен веществ метался из стороны в сторону под его возбуждающим действием.
– Дюмарест!
Он услышал голос и быстро заговорил, пока у него было время.
– Все в порядке. Ты спасена. Принц мертв, и я доставлю тебя домой.
– Ты спас меня. – Ее голос был нежным, теплым, обещающим. – Ты не пожалеешь об этом. Ты… ы… ы… ы… ы…
Ее голос замедлился, стал глубоким и грубым перед тем, как остановиться, когда его вновь вбросило в ускоренную жизнь. Впереди горы высоко перекрывали небо. Они рывками приближались ближе, ближе, опускаясь и раскачиваясь, пока он ковыляя приближался к ним. Часть его разума говорила ему, что он поступает неразумно, что ему надо замедлиться и передохнуть. Теперь, когда они были в безопасности, не было никакой нужды в спешке.
А затем, в тени гор, его бред вдруг стал явью.
– Дюмарест!
Он услышал голос и увидел фигуру, высокую, в капюшоне, алый цвет которого казался черным в холодном свете звезд. Он посмотрел вниз. Девушка спала или потеряла сознание, он не мог разобрать. Он остановился, нагнулся и положил ее на землю. Он потер руки и поднялся лицом к киберу.
– Не двигайся! – Дин приблизился, лазер в его руке усилил угрозу команды. Он взглянул вниз на укрытую плащом фигуру на земле. – Что с девушкой?
– Она без сознания.
– Неплохо. Теперь ей нет никакой необходимости умирать.
– Ты уверен в этом?
– Полностью уверен. – Дин подошел на шаг ближе. – Ты удивлен? Но ведь ты создание эмоций, а не логики. Киклан не тратит время на бесполезный реванш. Прошлое не подлежит исправлению. Мы заинтересованы только в будущем.
– Рад слышать. – Дюмарест качнулся, борясь с усталостью, которая грозила поглотить его. – Сим лежит мертвым недалеко отсюда, – сказал он. – Должно быть, принц убил его. Я нашел его тело, когда шел по следам принца.
– А что с принцем?
– Мертв.
– Так, – сказал Дин. – Он должен был быть мертв. – Свет звезд дробился на лучики на поднятом стволе его лазера. – Должен умереть и ты.
– Почему? – Дюмарест медленно и осторожно шагнул в сторону, отходя от девушки. – Почему ты должен убить меня? Из-за того, что я раскрыл заговор? Я думал, что ты считаешь прошлое не подлежащим исправлению. – Он еще раз медленно шагнул. – Или здесь есть другая причина? Из-за того, что я прибыл с планеты под названием Земля?
– Что ты знаешь о Земле?
– Я жил там. Я говорил об этом, и ты должен об этом знать. Я думаю, что ты хотел меня убить из-за этого. В чем же такая важность Земли, что никто не должен говорить о ней? – Он еще раз осторожно шагнул.
Дин следил за ним с лазером.
– Ты стараешься отвлечь меня, – сказал он. – Ты надеешься приблизиться и затем внезапно напасть. Ты уверен в скорости своих рефлексов, но они не спасут тебя. Когда ты достигнешь определенного положения, я выстрелю.
Дюмарест глубоко вздохнул.