Ветры Гата - Табб Эдвин Чарльз (1996)
-
Год:1996
-
Название:Ветры Гата
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Богданов Ю. В., Колесников Олег Эрнестович
-
Издательство:Сефер
-
Страниц:71
-
ISBN:5-86864-010-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ветры Гата - Табб Эдвин Чарльз читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Сотни мужчин будут сражаться насмерть, чтобы отпраздновать наше соединение, – пробормотал он. – Я украшу тебя гирляндами из вытащенных кишок и позволю тебе вырезать живое мясо из скованных рабов. Наша любовь будет питаться болью и страданием. У миров будут причины помнить наше соединение до конца света.
Она улыбнулась, несмотря на то, что по ее коже побежали мурашки. Он окончательно обезумел.
– Это ночная сторона. – Дюмарест смотрел на сцену, отображенную в зеркале. Девушка, принц, его стражники казались крошечными манекенами, их тени танцевали в бледном свете факелов. Казалось, что от рамы зеркала веет холодом.
– Ты уверен? – Мелга нахмурилась в мучительной попытке найти решение. – Ведь если он хочет похитить ее, то он несомненно двинется к взлетному полю самой короткой дорогой.
– Может быть, так и есть, – сказал Дюмарест кратко. – А может быть, он надеется ускользнуть от погони. Это зеркало дает нам преимущество. Вопрос в том, как мы сможем остановить его?
Он перевел взгляд с врача на капитана охраны. Элспет упрямо сжала рот.
– Матриарша должна быть защищена, – сказала она ровным голосом. – Это моя главная обязанность.
– Согласен. Но есть ли у тебя свободные стражницы?
– Несколько.
– Тогда пошли их на взлетное поле. Они должны поспешить. Если они прибудут туда до принца, то они должны остановить его и освободить леди Тос, чего бы это ни стоило. Это понятно?
Она кивнула, бросив на него такой взгляд, будто намеревалась оспорить его право приказывать, затем вышла из комнаты, и Дюмарест услышал, как ее грубый голос выкрикивает приказы. Врач покачала головой.
– Они не успеют, – сказала она. – У принца слишком большое преимущество во времени.
– Возможно.
– Ты говорил, что они должны двигаться кратчайшей дорогой, – настаивала она. – И даже если стражницы прибудут вовремя, что смогут они сделать? Их слишком мало.
– Они могут сражаться.
– И умереть, – согласилась она. – Но разве это спасет воспитанницу Матриарши? – Ее глаза изучали его лицо. – У тебя есть план, – сказала она. Расскажи его мне.
– У тебя есть запас лекарства медленного времени?
– Да. – Она угадала его намерения и ее рот сжался упрямой линией. – Нет, – сказала она. – Ты не можешь сделать это. Риск гибели слишком велик.
– Я принимаю этот риск. – Их взгляды встретились, его решимость не уступала ее решимости. – Я знаю, что я делаю. Это единственная возможность поймать их вовремя. Теперь принеси мне лекарства. – Его лицо потемнело, поскольку она засомневалась. – Быстрее, женщина! Или, может быть, лекарство стоит дороже девушки?
Это оскорбление было незаслуженным. Он знал это и извинился, когда она вернулась. Ее румянец сказал ему, что он прощен.
– Ты сказал, что знаешь, что делаешь, но препарат медленного времени очень редко использовался в сознательном состоянии. Опасность слишком велика. Это ведь не просто ускорение жизни, как ты должен знать.
– Я знаю.
– Я надеюсь, что у тебя получится. – Она передала ему небольшую сумку. – Эти таблетки глюкозы должны помочь. Тебе будет нужна вся энергия, какую ты только сможешь получить. Если бы ты был без сознания, то в этом не было бы никаких проблем – я могу устроить внутривенное питание, и потребность в энергии будет относительно низкой. Но в сознательном состоянии… – она замолчала. – Ну хорошо, ты знаешь об этом. Только не забывай, что относительно потребности в пище и во всем остальном действует квадратичный закон.
– Я буду помнить.
– Лучше не забывай. – Она взглянула на шприц-пистолет, блестевший в ее руке. – Я хочу сказать, что ты должен быть очень внимательным и осторожным. Ты понимаешь?
Он кивнул.
– Хорошо. Только не забывай брать вещи медленно. Медленно! – Она подняла шприц-пистолет и направила его тупой ствол на его горло. – Удачи тебе.
Нажала на курок.