Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)
-
Год:1995
-
Название:Полнолуние любви Том 1
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:231
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Вот уже пятнадцать лет Жеиуина Миранда разыскивает своего мужа, бросившего ее и пропавшего неизвестно где. Она, наконец, находит Эстевана Гарсия, который, как две капли воды, на её бывшего мужа похож.
Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я сейчас влеплю тебе пощёчину, – пообещала сыну Женуина.
– А я не могу с ним спокойно разговаривать, он не понимает человеческого языка. Флавия, идём отсюда! Мы сами устроим свою жизнь!
– Стой, Флавия! Не смей! – Алваренга проявил недюжинную силу и вырвался из рук Урбано и Калисто.
Он встал между Родриго и Флавией и дико закричал:
– Если ты прикоснёшься к моей дочери, я вызову полицию!
– При чём здесь полиция? Алваренга, иди домой, не позорься и не позорь свою дочь, – тихо сказала Женуина, подойдя к нему, но Алваренга её не услышал.
Налитыми кровью глазами он следил, как Родриго взял Флавию за руку, потянул за собой. Они перешли улицу. Родриго остановился и крикнул:
– В полицию он заявит! Спеши, пока не отправился на тот свет!
Алваренга метнулся к нему, раздался визг тормозов, и Алваренга упал под колёса неизвестно откуда взявшегося на этой улице «мерседеса».
– Отец! – дико закричала Флавия и бросилась к Алваренге.
Совсем по-другому решались семейные проблемы в доме Конрадо и Лаис.
Лаис знала, что Конрадо должен выпустить пар, и не надо ему мешать делать это, потому что после муж становится кротким и разумным. Поэтому она спокойно слушала перепалку Аугусто и Конрадо.
– Не понимаю, почему вы не даёте мне жить, как я хочу? Почему вы обязательно хотите знать, где я нахожусь и что делаю? Похоже, в этом доме только и занимаются тем, что следят за мной. – Аугусто нервно расхаживал по комнате.
Конрадо наблюдал за ним исподлобья. Было видно, что он с трудом сдерживает гнев.
– Аугусто набирается жизненного опыта, – встрял медовым голосом Вагнер. – По-моему, это полезно в его возрасте. Он, как бы это выразиться, проводит «полевые испытания». Вращается среди людей, чтобы понять, как они живут.
– А мы, выходит, – не люди, – насмешливо заметил Конрадо. – Среди нас ему вращаться неинтересно.
– Потому что ты всегда настаиваешь, чтоб было, по-твоему, – парировал Аугусто.
– Пока что я хозяин в своём доме.
– Я говорю не о доме. Я говорю об агентстве. Мне многое не нравится, многое кажется несовременным.
– Вот и заводи своё и делай по-своему.
– И заведу.
Конрадо, почему бы не попробовать по-другому? – Лаис поняла, что пора вмешаться в перепалку, пока она не переросла в ссору. – Дай Аугусто карт-бланш и. посмотри, как он справится с работой. У него же диплом специалиста по рекламе и… амбиции. Пусть он их и оправдает. Или не оправдает. Всё станет ясно.
– Но я не желаю спрашивать каждый раз разрешения, – сварливо сказал Аугусто.
Выглядел он усталым и печальным.
– Но ведь глава агентства я…
– А тебе никогда не приходило в голову, что у нас могут быть разные подходы к делу?
– Приходило. А тебе не приходило в голову, что за свои идеи надо расплачиваться собственными деньгами?
Лаис закрыла рот мужа ладонью.
– Понял! – Аугусто направился к двери.
– Подожди, Аугусто. Не уходи, я ещё не сказал своего слова.
– Я подумал, что меня уже выгнали из дома.
– Сейчас не время шутить, Аугусто. Ты не прав, и твой отец – тоже. Вы оба не правы, и сами знаете это.
– Да, мы оба сделали ошибку. Мы потеряли над собой контроль и говорили совсем не то, что нужно. – Конрадо обнял сына.
– Я тоже наговорил лишнего. Извини, отец,
– А теперь насчёт твоего возвращения в агентство, сынок. Я очень рассчитываю на Вагнера. Он прекрасный финансист, а у тебя масса идей. Вы вместе – это лёд и пламень, хорошее сочетание. Если позволишь дать совет – подумай о новой рекламе табака. Компании платят хорошие деньги, но весь мир ополчился на них. В США введён такой бешеный налог на сигареты, что табачные производители на грани банкротства.
– Я разделяю мнение правительства Соединённых Штатов, – сказал Аугусто голосом диктора «Голоса Америки».
Конрадо засмеялся.
– Я тоже. Но курильщиков ещё хватает, поэтому…